Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything To Lose - Blue Remix
Alles zu verlieren - Blue Remix
From
the
playground
to
the
wasteground
Vom
Spielplatz
bis
zum
Ödland
Hope
ends
at
17
-
Die
Hoffnung
endet
mit
17
-
Sweeping
floors
and
filling
shelves
Böden
fegen
und
Regale
füllen
Forced
into
government
schemes
-
In
staatliche
Maßnahmen
gezwungen
-
11
years
spent
to
dig
out
ditches,
11
Jahre
damit
verbracht,
Gräben
auszuheben,
Forget
your
schoolday
dreams
-
Vergiss
deine
Schulträume,
meine
Süße
-
Guarantees
and
lie-filled
speeches,
Garantien
und
lügenhafte
Reden,
But
nothings
what
it
seems
-
Aber
nichts
ist,
wie
es
scheint
-
Qualified
and
patronised
and
with
everything
to
lose.
Qualifiziert
und
bevormundet
und
mit
allem,
was
zu
verlieren
ist.
No
choice
or
chance
for
the
future
Keine
Wahl
oder
Chance
für
die
Zukunft
The
rich
enjoy
less
tax
-
Die
Reichen
genießen
weniger
Steuern
-
Dress
the
girls
in
pretty
pink
Zieh
den
Mädchen
hübsches
Rosa
an
The
shit
goes
to
the
blacks
Der
Mist
geht
an
die
Schwarzen
A
generation's
heart
torn
out
Das
Herz
einer
Generation
herausgerissen
And
covered
up
the
facts
Und
die
Fakten
vertuscht
The
only
thing
they'll
understand
Das
Einzige,
was
sie
verstehen
werden,
Is
a
wall
against
their
backs
Ist
eine
Wand
gegen
ihren
Rücken
The
only
hope
now
left
for
those
- with
everything
to
lose.
Die
einzige
Hoffnung,
die
jetzt
für
diejenigen
bleibt
- mit
allem,
was
zu
verlieren
ist.
In
desperation
empty
eyes,
In
Verzweiflung
leere
Augen,
Signed
up
and
thrown
away
-
Angemeldet
und
weggeworfen
-
There's
drugs
replacing
dignity,
Es
gibt
Drogen,
die
die
Würde
ersetzen,
The
short
sharp
shock
repaid
-
Der
kurze,
scharfe
Schock
zurückgezahlt
-
There'll
be
no
money
if
you
dare
to
question
Es
wird
kein
Geld
geben,
wenn
du
es
wagst,
meine
Liebe,
zu
hinterfragen
Working
the
Tory
way
-
Die
Tory-Art
zu
arbeiten
-
The
truth
is
up
there
carved
in
stone,
Die
Wahrheit
steht
dort
oben
in
Stein
gemeißelt,
Where
21
dead
now
lay
-
Wo
jetzt
21
Tote
liegen
-
A
family's
loss
for
a
few
pounds
saved
-
Der
Verlust
einer
Familie
für
ein
paar
gesparte
Pfund
-
With
everything
to
lose.
Mit
allem,
was
zu
verlieren
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven White, Paul Weller
Attention! Feel free to leave feedback.