Lyrics and translation The Style Council - It Just Came To Pieces In My Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stood
as
tall
as
a
mountain
Я
стоял
высокий,
как
гора.
I
never
really
thought
about
the
drop
Я
никогда
по-настоящему
не
думал
о
падении.
I
trod
over
rocks
to
get
there
Я
переступал
через
скалы,
чтобы
добраться
туда.
Just
so
I
could
stand
on
top
Просто
чтобы
я
мог
стоять
на
вершине.
Clumsy
and
blind
I
stumbled
Неуклюжий
и
слепой,
я
споткнулся.
As
I
crawled
through
desert
sands
Я
полз
по
пескам
пустыни.
I
didn't
stop
to
think
about
the
consequences
Я
не
остановился,
чтобы
подумать
о
последствиях.
As
it
came
to
pieces
in
my
hands
Когда
она
разлетелась
на
куски
в
моих
руках
I
thought
I
was
a
maritime
marvel
Я
считал
себя
морским
чудом.
I
believed
that
I
ruled
the
waves
Я
верил,
что
правлю
волнами.
All
I
could
say
is
time
is
motion
Все,
что
я
могу
сказать:
время-это
движение.
And
every
effort
others
made
I
would
save
И
все
усилия,
которые
прилагали
другие,
я
бы
сохранил.
I
was
a
shit
stained
statue
Я
был
испачканной
в
дерьме
статуей.
School
children
would
stand
in
awe
Школьники
стояли
в
благоговейном
страхе.
Truly
believed
I
was
a
ceiling
of
sky
Искренне
верил,
что
я
потолок
неба.
Never
thought
about
having
flaws
Никогда
не
думал
о
недостатках.
I
felt
as
reverent
as
Jesus
Я
чувствовал
благоговение,
как
Иисус.
The
sanctimony
stunk
Ханжество
воняло.
I
thought
I
was
admiral
of
the
missing
fleet
Я
думал,
что
я
Адмирал
пропавшего
флота.
I
couldn't
see
that
I
was
sunk
Я
не
видел,
что
тонул.
I
roared
my
pride
in
the
darkness
Я
прорычал
свою
гордость
в
темноте.
I
scratched
away
at
the
stars
Я
царапал
звезды.
I
thought
I
was
lord
of
this
crappy
jungle
Я
думал,
что
я
повелитель
этих
дрянных
джунглей.
I
should
have
been
put
behind
bars
Меня
следовало
посадить
за
решетку.
But
now
I
sit
with
my
head
in
my
hands
Но
сейчас
я
сижу,
обхватив
голову
руками.
And
wail
to
the
weeping
wall
И
плачь
Стеной
Плача.
The
avalanche
of
my
emotions
Лавина
моих
эмоций.
Holds
the
audience
of
one
enthralled
Держит
аудиторию
в
восторге.
Like
learning
the
lesson
the
hard
way
Это
как
выучить
урок
на
горьком
опыте.
Like
a
fall
from
command
Как
падение
от
командования.
I
thought
I
as
king
of
the
whole
wide
world
Я
думал,
что
я
король
всего
мира.
But
it
just
came
to
pieces
in
my
hands
Но
она
просто
рассыпалась
у
меня
в
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul John Weller
Attention! Feel free to leave feedback.