Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money-Go-Round (Parts 1 & 2) [Bert Bevans Alternate Remix]
Money-Go-Round (Teil 1 & 2) [Bert Bevans alternativer Remix]
It's
no
good
praying
to
the
powers
that
be
Es
nützt
nichts,
zu
den
Mächtigen
zu
beten
'Cause
they
won't
shake
the
roots
of
the
money
tree
Denn
sie
werden
nicht
an
den
Wurzeln
des
Geldbaums
rütteln
No
good
praying
to
the
pristine
alters
Es
nützt
nichts,
zu
den
makellosen
Altären
zu
beten
Waiting
for
the
blessing
with
Holy
water
Und
mit
Weihwasser
auf
den
Segen
zu
warten
They
like
the
same
old
wealth
in
the
same
old
hands
Sie
mögen
den
gleichen
alten
Reichtum
in
den
gleichen
alten
Händen
Means
the
same
old
people
stay
old
people
stay
in
command
Das
bedeutet,
die
gleichen
alten
Leute
bleiben,
alte
Leute
bleiben
am
Ruder
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht
They
got
it
wrapped
up
tight,
they
got
it
safe
and
sound
Sie
haben
es
fest
im
Griff,
sie
haben
es
sicher
und
geborgen
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht
As
you
fall
from
grace
and
hit
the
ground
Während
du
in
Ungnade
fällst
und
auf
dem
Boden
aufschlägst
Too
much
money
in
too
few
places
Zu
viel
Geld
an
zu
wenigen
Orten
Only
puts
a
smile
on
particular
faces
Zaubert
nur
ein
Lächeln
auf
bestimmte
Gesichter
Said
too
much
power
in
not
enough
hands
Sagte,
zu
viel
Macht
in
zu
wenigen
Händen
Makes
me
think
"get
rich
quick;
take
all
I
can"
Bringt
mich
dazu
zu
denken:
"Werde
schnell
reich;
nimm
alles,
was
ich
kann"
They're
too
busy
spending
on
the
means
of
destruction
Sie
sind
zu
sehr
damit
beschäftigt,
Geld
für
Zerstörungsmittel
auszugeben
To
ever
spend
a
penny
on
some
real
construction
Um
jemals
einen
Penny
für
einen
echten
Aufbau
auszugeben
Watch
the
money-go-round;
watch
the
money-go-round
Sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht
They
amuse
themselves
as
they
fool
around
Sie
amüsieren
sich,
während
sie
herumalbern
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht
Do
like
they
say,
make
them
vulnerable
Mach,
was
sie
sagen,
mach
sie
verwundbar,
meine
Süße.
No
good
looking
to
the
Empire
corners,
Es
nützt
nichts,
in
die
Ecken
des
Imperiums
zu
schauen,
"Civilization"
built
on
slaughter
"Zivilisation",
aufgebaut
auf
Gemetzel
Carrying
hopes
and
carrying
maps
Hoffnungen
und
Karten
tragend
The
spinless
ones
fall
in
their
laps
Fallen
ihnen
die
Rückgratlosen
in
den
Schoß
The
brave
and
the
bold
are
the
ones
to
be
fooled
Die
Mutigen
und
Kühnen
sind
diejenigen,
die
getäuscht
werden
With
a
diet
of
lies
by
the
Kipling
school
Mit
einer
Diät
aus
Lügen
von
der
Kipling-Schule
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht
But
I
just
can't
help
being
cynical
Aber
ich
kann
einfach
nicht
anders,
als
zynisch
zu
sein
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht
Do
like
I
say,
make
me
wonderful
Mach,
was
ich
sage,
mach
mich
wunderbar,
meine
Liebste.
Their
morals
are
clean
and
their
clear
Ihre
Moral
ist
rein
und
klar
They
bend
your
arm
and
they
bend
your
ear
Sie
verdrehen
dir
den
Arm
und
sie
verdrehen
dir
das
Ohr
Said
they
bend
your
mind
as
you
talk
in
circles
Sagten,
sie
verdrehen
deinen
Verstand,
während
du
im
Kreis
redest
Bend
over
forwards,
this
won't
hurt
you
Beug
dich
nach
vorne,
das
wird
dir
nicht
wehtun
Till
there's
blood
in
your
lap;
blood
on
your
hands
Bis
Blut
auf
deinem
Schoß
ist;
Blut
an
deinen
Händen
Watch
the
money-go-round;
watch
the
money-go-round
Sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht
Come
spend
a
penny,
go
out
with
a
pound
Komm,
gib
einen
Penny
aus,
geh
mit
einem
Pfund
hinaus
Watch
the
money-go-round;
watch
the
money-go-round
Sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht
As
you
fall
from
grace
and
hit
the
ground
Während
du
in
Ungnade
fällst
und
auf
dem
Boden
aufschlägst
The
need
your
votes
and
you
know
where
to
send
'em
Sie
brauchen
deine
Stimmen,
und
du
weißt,
wohin
du
sie
schicken
musst
Be
we
don't
get
the
choice
of
a
public
referendum
Aber
wir
bekommen
keine
Wahl
einer
Volksabstimmung
On
all
the
real
issues
that
affect
our
lives
Über
all
die
wirklichen
Fragen,
die
unser
Leben
betreffen
Like
the
USA
base
to
which
we
play
midwife
Wie
die
USA-Basis,
für
die
wir
Geburtshilfe
leisten
Take
a
cruise
and
forget
this
scene
Mach
eine
Kreuzfahrt
und
vergiss
diese
Szene
Said
come
back
later
when
the
slates
wiped
clean
Sag,
komm
später
wieder,
wenn
die
Tafel
sauber
gewischt
ist
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht
Born
of
woman,
killed
by
man
Von
einer
Frau
geboren,
von
einem
Mann
getötet
Watch
the
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht
Do
like
they
pray,
make
it
wonderful
Mach
es,
wie
sie
beten,
mach
es
wunderbar,
meine
Süße.
The
good
and
righteous
sing
their
hymns
Die
Guten
und
Gerechten
singen
ihre
Hymnen
The
crimpoline
dresses
who
have
no
sins
Die
Damen
in
Krinolinenkleidern,
die
keine
Sünden
haben
Christians
by
day,
killers
in
war
Christen
bei
Tag,
Mörder
im
Krieg
The
hypocrites
who
know
what
they're
fighting
for
Die
Heuchler,
die
wissen,
wofür
sie
kämpfen
Killing
for
peace,
freedom
and
truth
Töten
für
Frieden,
Freiheit
und
Wahrheit
But
they're
too
old
to
go
so
they
send
the
youth
Aber
sie
sind
zu
alt,
um
zu
gehen,
also
schicken
sie
die
Jugend
Watch
the
money-go-round,
watch
the
money-go-round
Sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht,
sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht
I
don't
think
he
was
an
astronaut
Ich
glaube
nicht,
dass
er
ein
Astronaut
war
Watch
the
money-go-round,
watch
the
money-go-round
Sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht,
sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
dreht
I
must
insist
- he
was
a
Socialist!
Ich
muss
darauf
bestehen
- er
war
ein
Sozialist!
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht
They
got
it
wrapped
up
tight,
they
got
it
safe
and
sound
Sie
haben
es
fest
im
Griff,
sie
haben
es
sicher
und
geborgen
Watch
your
money-go-round;
watch
your
money-go-round
Sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht;
sieh
zu,
wie
dein
Geld
sich
dreht
As
you
fall
from
grace
and
hit
the
ground
Während
du
in
Ungnade
fällst
und
auf
dem
Boden
aufschlägst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Weller
Attention! Feel free to leave feedback.