The Style Council - My Ever Changing Moods - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Style Council - My Ever Changing Moods




My Ever Changing Moods
Мои вечно меняющиеся настроения
Daylight turns to moonlight and I′m at my best
Дневной свет сменяется лунным, и я в своей лучшей форме,
Praising the way it all works, and gazing upon the rest, yeah
Восхищаюсь тем, как всё устроено, и любуюсь на покой, да.
The cool before the warm, the calm after the storm
Прохлада перед теплом, штиль после бури,
The cool before the warm, the calm after the storm
Прохлада перед теплом, штиль после бури.
I wish to stay forever, letting this be my food
Я хочу остаться здесь навсегда, пусть это будет моей пищей,
Oh, but I'm caught up in a whirlwind
О, но я пойман в вихре
And my ever changing moods, yeah
И моих вечно меняющихся настроений, да.
Bitter turns to sugar, some call a passive tune
Горечь превращается в сахар, некоторые называют это пассивной мелодией,
But the day things turn sweet for me won′t be too soon, no
Но день, когда всё станет сладким для меня, наступит нескоро, нет.
The hush before the silence, the winds after the blast
Тишина перед безмолвием, ветры после взрыва,
The hush before the silence, the winds after the blast
Тишина перед безмолвием, ветры после взрыва.
I wish we'd move together, this time the bosses sued
Я бы хотел, чтобы мы двигались вместе, на этот раз боссы подали в суд,
Oh, but we're caught up in the wilderness
О, но мы заблудились в пустыне
And an ever changing mood, yeah
И вечно меняющемся настроении, да.
Teardrops turn to children who′ve never had the time
Слёзы превращаются в детей, у которых никогда не было времени,
To commit the sins they pay for through another′s evil mind
Чтобы совершить грехи, за которые они расплачиваются по злому умыслу другого.
The love after the hate, the love we leave too late
Любовь после ненависти, любовь, которую мы оставляем слишком поздно,
The love after the hate, the love we leave too late
Любовь после ненависти, любовь, которую мы оставляем слишком поздно.
I wish we'd wake up one day, an′ everyone feel moved
Я бы хотел, чтобы мы проснулись однажды, и все почувствовали себя тронутыми,
Oh, but we're caught up in the dailies
О, но мы поглощены повседневностью
And an ever changing mood, yeah
И вечно меняющимся настроением, да.
Evil turns to statues and masses form a line
Зло превращается в статуи, и массы выстраиваются в очередь,
But I know which way I′d run to, if the choice was mine
Но я знаю, куда бы я побежал, если бы выбор был за мной.
The past is knowledge, the present our mistake
Прошлое это знание, настоящее наша ошибка,
And the future we always leave too late
А будущее мы всегда оставляем слишком поздно.
I wish we'd come to our senses and see there is no truth
Я бы хотел, чтобы мы пришли в себя и увидели, что нет правды
In those who promote the confusion
В тех, кто сеет смуту
For this ever changing mood, yeah
Для этого вечно меняющегося настроения, да.





Writer(s): Paul Weller


Attention! Feel free to leave feedback.