Lyrics and translation The Style Council - Shout To The Top - USA Remix
I
was
half
in
mind,
I
was
half
in
need
Я
был
наполовину
в
мыслях,
наполовину
в
нужде.
And
as
the
rain
came
down
И
когда
пошел
дождь
...
I
dropped
to
my
knees
and
I
prayed
Я
упал
на
колени
и
начал
молиться.
I
said,
"Oh
heavenly
thing,
please
cleanse
my
soul
Я
сказал:
"о,
божественное
создание,
пожалуйста,
очисти
мою
душу.
I′ve
seen
all
on
offer
and
I'm
not
impressed
at
all"
Я
видел
все,
что
предлагалось,
и
я
совершенно
не
впечатлен.
I
was
halfway
home,
I
was
half
insane
Я
был
на
полпути
домой,
я
был
наполовину
безумен.
And
every
shop
window
I
looked
in
just
looked
the
same
И
все
витрины
магазинов,
в
которые
я
заглядывал,
выглядели
одинаково,
I
said,
"Now
send
me
a
sign
to
save
my
life
я
сказал:
"А
теперь
пошли
мне
знак,
чтобы
спасти
мою
жизнь
′Cause
at
this
moment
in
time
there
is
nothing
certain
in
Потому
что
в
этот
момент
времени
нет
ничего
определенного.
These
days
of
mine"
Эти
мои
дни..."
Y'see
it's
a
frightening
thing
when
it
dawns
upon
you
Видишь
ли,
это
пугает,
когда
тебя
осеняет.
That
I
know
as
much
as
the
day
I
was
born
Это
я
знаю
так
же,
как
день,
когда
я
родился.
And
though
I
wasn′t
asked,
I
might
as
well
stay
И
хотя
меня
никто
не
просил,
я
могла
бы
остаться
And
promise
myself
each
and
every
day
И
обещать
себе
каждый
день.
That
when
you′re
knocked
on
your
back
and
your
life's
a
flop
Это
когда
тебя
опрокидывают
на
спину
и
твоя
жизнь
рушится
And
when
you′re
down
on
the
bottom
there's
nothing
else
И
когда
ты
на
дне,
больше
ничего
не
остается.
But
to
shout
to
the
top,
well
we′re
gonna
shout
to
the
top
Но
чтобы
крикнуть
на
самый
верх,
что
ж,
мы
будем
кричать
на
самый
верх.
We're
gonna
shout
to
the
top,
we′re
gonna
shout
to
the
top
Мы
будем
кричать
на
самый
верх,
мы
будем
кричать
на
самый
верх.
Hey,
we're
gonna
shout
to
the
top
Эй,
мы
будем
кричать
во
все
горло!
Y'see
it′s
a
frightening
thing
when
it
dawns
upon
you
Видишь
ли,
это
пугает,
когда
тебя
осеняет.
That
I
know
as
much
as
the
day
I
was
born
Это
я
знаю
так
же,
как
день,
когда
я
родился.
And
though
I
wasn′t
asked,
I
might
as
well
stay
И
хотя
меня
никто
не
просил,
я
могла
бы
остаться
And
promise
myself
each
and
every
day
И
обещать
себе
каждый
день.
We're
gonna
shout
to
the
top,
shout
Мы
будем
кричать
до
самого
верха,
кричать!
We′re
gonna
shout
to
the
top,
shout
Мы
будем
кричать
до
самого
верха,
кричать!
We're
gonna
shout
to
the
top,
shout
Мы
будем
кричать
до
самого
верха,
кричать!
We′re
gonna
shout
to
the
top,
shout
Мы
будем
кричать
до
самого
верха,
кричать!
We're
gonna
shout
to
the
top,
shout
Мы
будем
кричать
до
самого
верха,
кричать!
We′re
gonna
shout
to
the
top,
shout
Мы
будем
кричать
до
самого
верха,
кричать!
So
when
you're
knocked
on
your
back
and
your
life's
a
flop
Так
что
когда
ты
лежишь
на
спине
и
твоя
жизнь
проваливается
And
when
you′re
down
on
the
bottom
there′s
nothing
else
И
когда
ты
на
дне,
больше
ничего
не
остается.
But
to
shout
to
the
top,
well,
we're
gonna
shout
to
the
top
Но
чтобы
крикнуть
наверх,
что
ж,
мы
будем
кричать
наверх.
We′re
gonna
shout
to
the
top,
we're
gonna
shout
to
the
top
Мы
будем
кричать
на
самый
верх,
мы
будем
кричать
на
самый
верх.
And
when
you′re
knocked
on
your
back
and
your
life's
a
flop
И
когда
тебя
опрокидывают
на
спину,
и
твоя
жизнь
проваливается.
And
when
you′re
down
on
the
bottom
there's
nothing
else
И
когда
ты
на
дне,
больше
ничего
не
остается.
But
to
shout
to
the
top,
we're
gonna
shout
to
the
top
Но
чтобы
крикнуть
наверх,
мы
будем
кричать
наверх.
We′re
gonna
shout
to
the
top,
we′re
gonna
shout
to
the
top
Мы
будем
кричать
на
самый
верх,
мы
будем
кричать
на
самый
верх.
Hey,
yeah,
shout
to
the
top
Эй,
да,
кричи
во
весь
голос!
Shout
to
the
top,
shout
Кричи
наверх,
кричи!
Shout
to
the
top,
shout
Кричи
наверх,
кричи!
Shout
to
the
top,
shout
Кричи
наверх,
кричи!
Shout
to
the
top,
shout
Кричи
наверх,
кричи!
Shout
to
the
top,
shout
Кричи
наверх,
кричи!
Shout
to
the
top,
shout...
Кричи
наверх,
кричи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Weller
Attention! Feel free to leave feedback.