Lyrics and translation The Style Council - The Stand Up Comic's Instructions
Get
′em
laughing
- keep
'em
there,
Заставь
их
смеяться-держи
их
там,
You
hold
your
own
and
they′ll
hold
their's,
Ты
держишь
свое,
а
они
будут
держать
свое,
Hold
their
glasses
- can't
hold
their
beer
Держать
свои
стаканы
- не
могут
держать
свое
пиво.
Tell
′em
the
one
about
the
fucking
queer.
Расскажи
им
о
гребаном
педике.
Do
the
one
that
always
works,
Делай
то,
что
всегда
работает,
′Bout
the
lazy
blacks
that
don't
like
work,
О
ленивых
черных,
которые
не
любят
работать.
And
once
you
got
′em,
keep
'em
there
И
как
только
ты
их
получишь,
держи
их
там.
Raise
their
spirits!
Raise
their
cheer!
Поднимите
им
настроение,
поднимите
им
настроение!
Do
that
one
that
never
fails,
Сделай
то,
что
никогда
не
подведет.
′Bout
the
gang
of
white
thugs
and
the
Asian
male,
О
банде
белых
головорезов
и
азиатском
мужчине.
And
once
you
got
'em,
they′ll
be
with
you!
И
как
только
ты
их
получишь,
они
будут
с
тобой!
See
this
lot's
loyal,
through
and
through.
Видишь,
этот
народ
предан
тебе
до
мозга
костей.
Tell
Irish
jokes
and
you
can't
miss,
Рассказывай
ирландские
анекдоты,
и
ты
не
сможешь
промахнуться.
Do
the
building
site
one
and
how
they′re
all
thick.
Сделайте
первую
стройплощадку
и
посмотрите,
как
они
все
толстые.
Keep
′em
laughing
- you'll
have
it
made,
Заставь
их
смеяться
- у
тебя
все
получится,
We′re
a
friendly
lot
and
you'll
be
well
paid.
Мы
дружная
компания,
и
тебе
хорошо
заплатят.
But
keep
′em
laughing
don't
let
it
stop
Но
пусть
они
смеются,
Не
позволяй
этому
прекратиться.
Or
the
truth
might
catch
up
and
spoil
the
plot.
Или
правда
может
настигнуть
и
испортить
сюжет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul John Weller
Attention! Feel free to leave feedback.