Lyrics and translation The Style Council - Waiting on a Connection
Cut
the
cake
and
drop
the
fine
Разрежьте
торт
и
бросьте
штраф
I′ve
seen
good
friends
go
down
the
line
Я
видел,
как
хорошие
друзья
идут
по
этому
пути.
This
part
of
town
where
the
sun
don't
shine
Эта
часть
города,
где
не
светит
солнце.
Always
on
the
connection
Всегда
на
связи.
This
wind
blows
cold
inside
the
flats
Этот
ветер
продувает
квартиры
холодом.
The
screams
start
up
like
howling
cats
Крики
начинают
походить
на
кошачий
вой.
Righted
when
I
kick
up
dust
Все
в
порядке,
когда
я
поднимаю
пыль.
Be
there
on
the
connection
Будь
там
на
связи
Could
spend
your
life
while
spend
the
cash
Ты
можешь
потратить
свою
жизнь,
пока
тратишь
деньги.
Sell
your
soul
or
just
your
ass
Продай
свою
душу
или
только
свою
задницу
Beat
the
boredom
by
beating
someone
Победи
скуку,
избив
кого-нибудь.
Either
way
you′ll
just
be
waiting
on
the
connection
В
любом
случае,
ты
будешь
просто
ждать
соединения.
Seen
all
sights
and
they
see
mine
Я
видел
все
достопримечательности,
и
они
видят
мои.
Counting
seconds
- I've
done
my
time
Считаю
секунды
- мое
время
истекло.
Now
I'm
due
out
- they
do
...
divine
Теперь
я
должен
уйти-они
делают
это
...
божественно
I′m
trying
to
make
the
connection
Я
пытаюсь
установить
связь.
If
all
this
were
fair
- and
justice
true
Если
бы
все
это
было
справедливо-и
справедливость
была
бы
истинной.
I′d
drink
a
toast
- to
me
and
you
Я
бы
выпил
тост
за
нас
с
тобой.
As
it
is
I'll
just
drink
to
forget
Как
бы
то
ни
было,
я
просто
выпью,
чтобы
забыть.
I
tried
to
make
the
connection
Я
пытался
установить
связь.
You
can
kill
the
spirit
but
not
the
soul
Ты
можешь
убить
дух,
но
не
душу.
Kill
the
poet
and
hope
that
goes
Убей
поэта
и
надейся,
что
так
и
будет.
As
lies
are
lies
- I′ve
lived
and
died
Ложь
есть
ложь-я
жил
и
умер.
Either
way
I'm
waiting
on
a
connection
В
любом
случае
я
жду
соединения
Soon
in
the
bed
- gonna
rest
- unrest
Скоро
в
постели-отдохну
- волнение
Sooner
you
give
...
I′ll
still
be
here
when
push
comes
to
shove
Скорее
ты
сдашься
...
я
все
равно
буду
здесь,
когда
дело
дойдет
до
драки.
Waiting
on
a
connection!
Ожидание
соединения!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Weller
Attention! Feel free to leave feedback.