Lyrics and translation The Style Council - With Everything To Lose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
playground
to
the
wasteground
От
детской
площадки
до
пустыря.
Hope
ends
at
17
-
Надежда
заканчивается
в
17
-
Sweeping
floors
and
filling
shelves
Подметание
полов
и
заполнение
полок.
Forced
into
government
schemes
-
Втянутые
в
правительственные
схемы
...
11
years
spent
to
dig
out
ditches,
11
лет
потратил
на
рытье
канав,
Forget
your
schoolday
dreams
-
Забудь
свои
школьные
мечты
-
Guarantees
and
lie-filled
speeches,
Гарантии
и
полные
лжи
речи,
But
nothings
what
it
seems
-
Но
все
не
то,
чем
кажется
...
Qualified
and
patronised
and
with
everything
to
lose.
Квалифицированный
и
снисходительный,
и
у
него
есть
все,
что
можно
потерять.
No
choice
or
chance
for
the
future
Ни
выбора,
ни
шанса
на
будущее.
The
rich
enjoy
less
tax
-
Богатые
получают
меньше
налогов
.
Dress
the
girls
in
pretty
pink
Оденьте
девочек
в
красивое
розовое
платье
The
shit
goes
to
the
blacks
Это
дерьмо
достается
черным.
A
generation′s
heart
torn
out
Сердце
поколения
вырвано
из
груди.
And
covered
up
the
facts
И
скрыл
факты.
The
only
thing
they'll
understand
Единственное,
что
они
поймут.
Is
a
wall
against
their
backs
Это
стена
у
них
за
спиной
The
only
hope
now
left
for
those
- with
everything
to
lose.
Единственная
надежда
теперь
осталась
для
тех,
кому
есть
что
терять.
In
desperation
empty
eyes,
В
отчаянии
пустые
глаза,
Signed
up
and
thrown
away
-
Подписался
и
выбросил
...
There′s
drugs
replacing
dignity,
Есть
наркотики,
заменяющие
достоинство.
The
short
sharp
shock
repaid
-
Короткий
резкий
шок
отплатил
...
There'll
be
no
money
if
you
dare
to
question
Денег
не
будет,
если
ты
посмеешь
сомневаться.
Working
the
tory
way
-
Работая
по
пути
Тори
...
The
truth
is
up
there
carved
in
stone,
Истина
высечена
в
камне,
Where
21
dead
now
lay
-
Там,
где
сейчас
лежит
21
мертвец
.
A
family's
loss
for
a
few
pounds
saved
-
Потеря
семьи
ради
нескольких
сбереженных
фунтов
...
With
everything
to
lose.
Все,
что
можно
потерять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): White Steven Douglas, Weller Paul John
Attention! Feel free to leave feedback.