Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joli Coeur
Прекрасное Сердце (Joli Coeur)
Today
I
took
a
walk
through
your
neighbourhood
Сегодня
я
гулял
по
твоему
кварталу
I
could've
sworn
it's
in
another
dimension
Клянусь,
он
словно
в
ином
измерении
How
long
ago
was
it
you
left
for
good?
Как
давно
ты
ушла
навсегда?
If
only
I
could
guess
in
which
direction
О,
если
б
угадать
направление
Now
on
the
radio
they
cut
your
song
А
по
радио
песню
твою
прервали
As
if
in
confirmation
you
are
gone
Как
будто
подтверждая:
ты
ушла
I
need
a
medium
to
bring
you
back
Мне
нужен
медиум,
чтоб
вернуть
тебя
Into
the
wilderness
to
find
your
tracks
В
глушь,
чтоб
отыскать
твои
следы
Oh,
on
the
autumn
breeze
Ох,
в
осеннем
ветерке
I
swear
I
heard
you
whisper
me
Клянусь,
я
слышал,
ты
звала
меня
But
it
was
just
a
reverie
Но
то
была
лишь
греза
A
dreamer,
I
suppose
Мечтатель,
видно,
я
That's
all
I've
only
ever
known
Да,
только
так
я
и
жил
всегда
And
now
I
guess
it
starts
to
show
И,
видно,
это
видно
сейчас
Joli
Coeur
Прекрасное
Сердце
(Joli
Coeur)
Tomorrow
borrows
all
my
hope
from
me
Завтрашний
день
всю
надежду
забрал
Dripping
red,
I
have
fed
all
of
my
demons
Кровью
истекая,
всех
демонов
накормил
To
be
a
solitary
is
to
be
free
Быть
одиноким
— значит
быть
свободным
Without
a
destination,
left
without
a
reason
Без
цели,
без
причины,
брошенным
в
пыль
Now
on
the
radio
they
kill
your
song
А
по
радио
песню
твою
убили
To
feed
the
narrative
that
you
are
gone
Чтоб
подтвердить
рассказ,
что
тебя
нет
I
can't
recall
if
you
were
even
here
Не
помню,
была
ли
ты
здесь
вообще
In
time
all
memory
will
disappear
Со
временем
сотрется
память
вся
Still
on
the
autumn
breeze
Всё
в
том
же
осеннем
ветерке
I
swear
I
heard
you
whisper
me
Клянусь,
я
слышал,
ты
звала
меня
But
it
was
just
a
reverie
Но
то
была
лишь
греза
A
dreamer,
I
suppose
Мечтатель,
видно,
я
That's
all
I've
only
ever
known
Да,
только
так
я
и
жил
всегда
And
now
I
guess
it
starts
to
show
И,
видно,
это
видно
сейчас
Now
what
am
I
to
do?
Что
ж
мне
теперь
делать?
I'm
never
not
dreaming
of
you
Я
вечно
грежу
о
тебе
I'm
never
not
speaking
to
you
Я
вечно
говорю
с
тобой
Now,
what
are
we
to
call
this
space
Что
ж
нам
назвать
теперь
ту
пустоту
(Now,
what
are
we
to
call
this
space?)
(Что
ж
нам
назвать
теперь
ту
пустоту?)
That
drinking
potions
can't
replace?
Что
не
заполнить
никаким
зельем?
(That
I
can't
replace)
(Что
не
заполнить
мне?)
What
even
was
your
name?
Как
даже
звали
тебя?
(What
even
was
your
name?)
(Как
даже
звали
тебя?)
Now
I
can't
remember
your
face
Теперь
не
помню
я
твое
лицо
Still
on
the
autumn
breeze
Всё
в
том
же
осеннем
ветерке
I
swear
I
heard
you
whisper
me
Клянусь,
я
слышал,
ты
звала
меня
But
it
was
just
a
reverie
Но
то
была
лишь
греза
A
dreamer,
I
suppose
Мечтатель,
видно,
я
That's
all
I've
only
ever
known
Да,
только
так
я
и
жил
всегда
And
now
I
guess
it
starts
to
show
И,
видно,
это
видно
сейчас
Now
what
am
I
to
do?
Что
ж
мне
теперь
делать?
I'm
never
not
dreaming
of
you
Я
вечно
грежу
о
тебе
I'm
never
not
speaking
to
you
Я
вечно
говорю
с
тобой
Joli
Coeur
Прекрасное
Сердце
(Joli
Coeur)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Thomas Morgan, Adrian Charles Bushby, Billy Morgan, Charlotte Louise Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.