The Sugarcubes - Sick for Toys - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Sugarcubes - Sick for Toys




Björk
Бьорк
Veik I Leikfang
Вейк И Лейкфанг
Ve-e-eik I Leikfa-ang
Ве-е-Эйк и Лейкфа-Анг
Einar
Эйнар
This girl I know she's sick for toys, sick for toys.
Эту девушку я знаю, она больна игрушками, больна игрушками.
She needs a new toy, a brand new toy,
Ей нужна новая игрушка, совершенно новая игрушка.
She's tired of her old toy's.
Она устала от своих старых игрушек.
She's got a big house
У нее большой дом.
Full of old toys
Полон старых игрушек.
What can she do?
Что она может сделать?
She needs a new toy.
Ей нужна новая игрушка.
Björk
Бьорк
Sick sick sick for toys,
Тошнит тошнит тошнит от игрушек,
Sick sick sick for toys.
Тошнит, тошнит, тошнит от игрушек.
Einar
Эйнар
She's sick, sick for toys
Она больна, больна игрушками.
She disposes of her old toys
Она избавляется от своих старых игрушек.
She ... needs a new toy
Ей ... нужна новая игрушка.
And in a small garden she finds a small boy.
И в маленьком саду она находит маленького мальчика.
She smiles, she's happy she found her new toy a small boy.
Она улыбается, она счастлива, что нашла свою новую игрушку-маленького мальчика.
She's sick for toy, she needs a new toy,
Она устала от игрушек, ей нужна новая игрушка,
To watch her comb her hair, comb all of her hair,
Чтобы смотреть, как она расчесывает волосы, расчесывает все волосы.
Björk
Бьорк
Sick sick sick for toys,
Тошнит тошнит тошнит от игрушек,
Sick sick sick for toys.
Тошнит, тошнит, тошнит от игрушек.
Einar
Эйнар
She's sick, sick for toys
Она больна, больна игрушками.
She's sick, sick for toys
Она больна, больна игрушками.
She's really sick for toys
Она просто помешана на игрушках.
Einar
Эйнар
This girl I know found a new toy,
Эта девушка, которую я знаю, нашла новую игрушку.
A boy she used him to watch her comb hair
Мальчик, она использовала его, чтобы смотреть, как она расчесывает волосы.
Day in day out, night in night out,
День за днем, ночь за ночью.
She really was sick for toy,
Она действительно была больна игрушкой.
In the end she fell asleep
В конце концов она уснула.
The boy cut off her hair, all of her hair,
Парень отрезал ей волосы, все ее волосы.
She was bald, she might not now be sick for toys.
Она была лысой, и, возможно, теперь ее не тошнит от игрушек.





Writer(s): Gudmundsdottir Bjork, Baldursson Sigtryggur, Benediktsson Einar Orn, Jonsson Thor Eldon, Olafsson Bragi


Attention! Feel free to leave feedback.