The Sugarhill Gang - Fireworks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Sugarhill Gang - Fireworks




Fireworks
Фейерверк
Yeah, boy
Да, детка
Woohah!
Ву-ха!
Come on
Давай
Hahaha
Ха-ха-ха
Alright, alright
Хорошо, хорошо
Come on, move aside, I wanna get to the fireworks, man
Давай, подвинься, я хочу посмотреть на фейерверк, милая
Declaration of Independence, baby
Декларация независимости, детка
4th of July, you know I gotta see that
4 июля, ты же знаешь, я должен это увидеть
Fireworks, fireworks
Фейерверк, фейерверк
Yeah, boy
Да, детка
Ay kids, get your seat down
Эй, детишки, садитесь
Sugarhill, baby
Шугархилл, детка
Come on, Hank
Давай, Хэнк
Oh, there's gonna be fireworks on the 4th of July
О, будет фейерверк 4 июля
Red, white and blue fireworks like diamonds in the sky
Красно-бело-синий фейерверк, словно бриллианты в небе
We're gonna shoot the entire work, so fireworks they show
Мы запустим всё, что есть, так что фейерверк будет грандиозным
We declared our liberty two hundred years ago, yeah
Мы объявили о нашей свободе двести лет назад, да
In 1776, there were fireworks, too
В 1776 году тоже были фейерверки
And original colonists, you know, their tempers blew
И первые колонисты, знаешь ли, вышли из себя
Like Thomas Paine once wrote
Как однажды написал Томас Пейн
And it's only common sense
И это просто здравый смысл
That the government won't give you your right
Что правительство не даст тебе твоих прав
You better get a new government
Тебе лучше сменить правительство
Some people tried to fight it
Некоторые пытались с этим бороться
But a committee was formed to write it
Но был сформирован комитет, чтобы написать ее
And it was Benjamin Franklin, Philip Livingston,
И это были Бенджамин Франклин, Филип Ливингстон,
John Adams, Roger Sherman and Thomas Jefferson
Джон Адамс, Роджер Шерман и Томас Джефферсон
Yeah, they got it done, yeah
Да, они справились, да
The Declaration, the Declaration of Independence, in 1776
Декларация, Декларация независимости, в 1776 году
The Continental Congress, they said that we were free
Континентальный конгресс заявил, что мы свободны
They said we had the right of life and our liberty
Они сказали, что у нас есть право на жизнь и свободу
When England heard the news
Когда Англия услышала новости
They just about blew their stack
Они чуть не взорвались от ярости
But the colonies, good to fuse
Но колонии, хороший запал
And there ain't no turnin' back
И пути назад нет
They had enough of injustice
С них хватит несправедливости
But even if it really hurts
Но даже если это действительно больно
If you don't give us our freedom now
Если вы не дадите нам нашу свободу сейчас
You're gonna see some fireworks
Вы увидите фейерверк
On the 4th of July they signed it
4 июля они подписали ее
And 56 names underlined it
И 56 имен под ней
And now to honor these first 13 states
И теперь, чтобы почтить эти первые 13 штатов
We turn the sky into a birthday cake
Мы превращаем небо в праздничный торт
They got in done, yeah
Они справились, да
The Declaration, yeah
Декларация, да
The Declaration of Independence in 1776
Декларация независимости в 1776 году
We hold these truths to be
Мы считаем эти истины
Self-evident, that all men are created equal
Самоочевидными, что все люди созданы равными
That they are endowed by their Creator with certain unalienable rights
Что они наделены своим Создателем определенными неотъемлемыми правами
That among these are Life, Liberty, and the Pursuit of Happiness
Что среди них - Жизнь, Свобода и стремление к Счастью
Fireworks, fireworks, fireworks,
Фейерверк, фейерверк, фейерверк,
Fireworks, fireworks, fireworks, fireworks!
Фейерверк, фейерверк, фейерверк, фейерверк!
Haha
Ха-ха
Yeah, boy
Да, детка
Hey, I like those fireworks
Эй, мне нравится этот фейерверк
I love the flames going down, look at it
Мне нравятся эти огни, посмотри
Ay kids, you like that?
Эй, детишки, вам нравится?
Yeah
Да
Hahaha
Ха-ха-ха
I had a blast
Я отлично повеселился
Saw some fly fireworks
Видел классный фейерверк






Attention! Feel free to leave feedback.