Lyrics and translation The Sugarhill Gang - Livin' In the Fast Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
fast
lane
На
скоростной
дороге.
Ain't
nothin'
movin'
slow
Нет
ничего
медленного.
Always
on
the
go
Всегда
в
пути.
In
the
fast
lane
На
скоростной
дороге.
Check
me
out
Зацени
меня!
Runnin'
the
streets
Бегу
по
улицам.
Playin'
ya
game
Играю
в
твою
игру.
Everybody
knows
ya
face
Все
знают
твое
лицо.
Respects
ya
name
Уважает
твое
имя.
There's
an
art
to
the
way
В
пути
есть
искусство.
You
make
ya
cash
ты
зарабатываешь
деньги.
But
you
gotta
be
smart
Но
ты
должна
быть
умной.
To
make
it
last
чтобы
это
продлилось.
Talk
about
fly
girls
Поговорим
о
девушках-мухах.
And
four
door
cars
и
четырехдверные
машины.
And
runnin'
up
bills
И
выставляю
счета.
In
high
class
bars
в
барах
высокого
класса.
It
goes
with
the
job
Все
идет
своим
чередом.
It's
part
of
the
date
Это
часть
свидания.
If
you
choose
Если
ты
выберешь
...
To
live
your
life
that
way
так
жить
своей
жизнью.
In
the
fast
lane,
come
on!
На
скоростной
дороге,
давай!
Cash
money
Наличные
деньги.
Cash
money
Наличные
деньги.
You're
a
fly
kid
Ты
ребенок-муха.
Livin'
high
on
the
hog
живу
высоко
на
борове.
Got
a
lot
of
money,
ain't
got
no
job
У
меня
много
денег,
нет
работы.
Your
daddy's
rich
Твой
папа
богат.
Your
momma's
good
lookin'
Твоя
мама
хорошо
выглядит.
Got
a
live-in
maid
to
do
all
the
cookin'
У
меня
есть
горничная,
чтобы
готовить.
Poverty
never
on
your
mind
Бедность
никогда
не
в
твоих
мыслях.
Cause
you
can
spend
500
at
the
drop
of
a
dime
Ведь
ты
можешь
потратить
500
центов
за
копейки.
Watch
da
young
ladies
that
say
they're
true
Смотрите,
как
девушки
говорят,
что
они
настоящие.
Cause
they'll
play
you
for
a
sucker
and
jerk
you,
too
Потому
что
они
будут
играть
с
тобой
за
лохов
и
дергать
тебя
тоже.
Just
take
a
look
at
your
friends,
don't
be
a
dummy
Просто
взгляни
на
своих
друзей,
не
будь
дураком.
Cause
all
they
want
is
your
money
Потому
что
все,
чего
они
хотят-это
твои
деньги,
You
always
gotta
watch
the
things
you
do
ты
всегда
должен
смотреть
за
тем,
что
делаешь.
Cause
everyone's
got
their
eyes
on
you
Потому
что
все
смотрят
на
тебя.
You're
in
the
spotlight,
your
life
is
a
show
Ты
в
центре
внимания,
твоя
жизнь-шоу.
But
there's
one
thing
that
I'd
like
to
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
хотел
бы
знать.
When
it's
all
gone,
where
ya
gonna
be?
Когда
все
закончится,
где
ты
будешь?
Cause
you're
out
of
touch
with
reality
Потому
что
ты
не
соприкасаешься
с
реальностью.
Livin'
in
the
fast
lane
Живу
на
скоростной
дороге.
Cold
cold
cash
Холодные
холодные
деньги.
Talkin'
bout
Разговоры
о
...
Cold
cold
cash
Холодные
холодные
деньги.
Cash
money
Наличные
деньги.
Give
a
hit
y'all
Дайте
удар,
вы
все!
Forget
about
a
nickel,
give
me
a
dime
Забудь
о
монетке,
дай
мне
монетку.
What's
yours
is
yours
and
what's
mine
is
mine
То,
что
принадлежит
тебе,
принадлежит
тебе,
а
то,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
мне.
Like,
easy
come
easy
go
Мол,
легко,
давай,
просто
иди.
If
I
don't
get
my
cash
go
flow
Если
я
не
получу
свои
деньги,
иди.
I
made
my
cold
cash
in
the
fast
fast
lane
Я
заработал
свои
холодные
деньги
на
быстрой
дороге.
And
if
I
lose
it
baby
then
I'm
to
blame
И
если
я
потеряю
это,
детка,
тогда
я
виноват.
Don
Perione,
Filet
minon,
Дон
Перон,
филе-минон.
Lovin'
the
afternoon,
da
babydoll
Люблю
полдень,
малышка
да!
If
you
could
buy,
I
know
you'd
try,
Если
бы
ты
мог
купить,
я
знаю,
ты
бы
попытался.
A
condo
on
the
moon
квартира
на
Луне.
Movin'
fast,
movin'
fast,
Двигаюсь
быстро,
двигаюсь
быстро.
Movin'
fast,
movin'
двигаюсь
быстро,
двигаюсь.
In
the
fast
lane
На
скоростной
дороге.
Movin'
fast,
movin'
fast
Двигаюсь
быстро,
двигаюсь
быстро.
Movin'
fast,
movin'
двигаюсь
быстро,
двигаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHERYL COOK, GUY O'BRIEN, JOEY ROBINSON JR.
Attention! Feel free to leave feedback.