Lyrics and translation The Sugarhill Gang - The Lover In You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* Organized
by
rhino
comp.
for
convenience
regardless
of
original
* организованный
rhino
comp.
для
удобства,
независимо
от
оригинала.
I
am
the
king
of
the
rappin
thing
Я
король
раппина.
But
love,
is
really
my
game
Но
любовь-это
действительно
моя
игра.
And
when
it
comes,
to
gettin
the
finest
chicks
И
когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
заполучить
лучших
цыпочек.
I
put
all
the
other
rappers
to
shame
Я
позорил
всех
остальных
рэперов.
The
ladies
scream
when
i′m
on
the
scene
Девушки
кричат,
когда
я
на
сцене.
They
love
my
280-z
Они
любят
мои
280-z
And
when
the
party's
over
they
stand
in
line
И
когда
вечеринка
закончится,
они
встанут
в
очередь.
To
go
home
with
the
master
g,
ha
ha
hahhh
Пойти
домой
с
хозяином
Джи,
ха-ха-ха.
This
is
for
the
lover
in
you
Это
для
твоей
возлюбленной.
The
lover
in
you,
i
know
she′s
in
there
somewhere
Любовник
в
тебе,
я
знаю,
что
она
где-то
там.
This
is
for
the
lover
in
you
Это
для
любовника
в
тебе,
Ah
for
the
lover
in
you...
а
для
любовника
в
тебе...
Whoaaaah
honey,
can't
you
see,
yeah
У-у-у,
милая,
разве
ты
не
видишь?
It's
the
lover,
in
me
Это
любовник
во
мне.
Who
wants
to
make
love...
Кто
хочет
заняться
любовью...
...
to
the
lover
in
you
...
к
твоей
возлюбленной.
The
lover
in
you
Любовь
в
тебе.
To
the
lover
in
you
К
твоей
возлюбленной.
Don′t
be
misled,
by
what
i
said
Не
обманывайся
тем,
что
я
сказал.
There′s
one
thing
beyond
a
doubt
Есть
одна
вещь,
вне
всяких
сомнений.
Inside
every
rapper
there's
a
lover
Внутри
каждого
рэпера
есть
любовник,
Who′s
tryin,
to
get
out
который
пытается
выбраться.
So
let's
make
a
start,
unlock
your
heart
Так
давай
начнем,
открой
свое
сердце.
This
is,
the
place
to
be
Это
то
место,
где
нужно
быть.
And
as
we′re
movin,
to
the
music
groovin
И
пока
мы
движемся
под
музыку,
You'll
bring
out,
the
lover
in
me...
sing
it
gang
Ты
выведешь,
любовник
во
мне
...
спой
его
банде.
This
is
for
the
lover
in
you,
the
lover
in
you
Это
для
возлюбленного
в
тебе,
возлюбленного
в
тебе.
I
know
she′s
in
there
somewhere
Я
знаю,
что
она
где-то
там.
This
is
for
the
lover
in
you
Это
для
любовника
в
тебе,
Ah
for
the
lover
in
you...
а
для
любовника
в
тебе...
Whoaaaah
honey,
can't
you
see,
yeahh
У-у-у,
милая,
разве
ты
не
видишь?
It's
the
lover,
in
me
Это
любовник
во
мне.
Who
wants
to
make
love...
Кто
хочет
заняться
любовью...
...
to
the
lover
in
you
...
к
твоей
возлюбленной.
The
lover
in
you
Влюбленный
в
тебя,
To
the
lover
in
you...
влюбленный
в
тебя...
Won′t
you
give
her
a
shout
Ты
не
дашь
ей
покричать?
Tell
her
to
come
on
out
Скажи
ей,
чтобы
выходила.
Got
a
job,
for
her
to
do
У
меня
есть
работа
для
нее.
You
know
i′m
talkin
about...
Ты
знаешь,
я
говорю
о...
...
the
lover
in
you
...
любовь
в
тебе
...
The
lover
in
you,
the
lover
in
you...
Любовь
в
тебе,
любовь
в
тебе...
The
lover
in
you,
the
lover
in
you
Любовь
в
тебе,
любовь
в
тебе.
[Wonder
mike]
if
there's
a
party
in
any
town
[wonder
mike]
если
есть
вечеринка
в
любом
городе,
You
know
the
sugarhill
gang,
will
throwdown
вы
знаете,
что
банда
sugarhill,
будет
throwdown.
[Master
g]
with
yours
truly,
the
master
g
[мастер
Джи]
с
твоим
истинно,
мастер
Джи.
[All
three]
and
the
brothers
who
rap
so
sensuously
[все
трое]
и
братья,
которые
так
чувственно
читают
рэп.
[Master
g]
it′s
got
to
be
mellow
[мастер
Джи]
должно
быть,
оно
мягкое.
[Wonder
mike]
got
ta
be
right
[wonder
mike]
ты
прав.
[Both]
we
are
the
original
rapper's
delight
[оба]
мы-настоящий
восторг
рэпера.
[Wonder
mike]
and
love,
is
what
we′re
talkin
about
[wonder
mike]
и
любовь-вот
о
чем
мы
говорим.
[Big
bank
hank]
so
c'mon
gang,
ah
let′s
take
it
on
out
[big
bank
hank]
так
что
давай,
банда,
а
Everybody
now
Теперь
давай
все
вместе.
This
is
for
the
lover
in
you
(well),
the
lover
in
you
(mmm)
Это
для
возлюбленного
в
тебе
(ну),
возлюбленного
в
тебе
(МММ).
I
know
she's
in
there
somewhere
Я
знаю,
что
она
где-то
там.
This
is
for
the
lover
in
you
(well)
Это
для
любовника
в
тебе
(что
ж).
For
the
lover
in
you...
Ради
твоей
возлюбленной...
This
is
for
the
lover
in
you,
the
lover
in
you
Это
для
возлюбленного
в
тебе,
возлюбленного
в
тебе.
I
know
she's
in
there
somewhere
Я
знаю,
что
она
где-то
там.
This
is
for
the
lover
in
you
Это
для
твоей
возлюбленной.
For
the
lover
in
you...
Ради
твоей
возлюбленной...
[Master
g]
i
wanna
be
your
l,
o,
v-e-r
[master
g]
я
хочу
быть
твоим
l,
o,
v-e-r.
[Wonder
mike]
ah
let
me
be
your
l,
o,
v-e-r
[wonder
mike]
ах,
позволь
мне
быть
твоим
l,
o,
v-e-r
[Big
bank
hank]
gotta
be
your
l,
o,
v-e-r...
[big
bank
hank]
должно
быть,
ты
Л,
О,
В-и-Р...
So
this
is
for
the
lover
in
you,
the
lover
in
you
Так
что
это
для
любовника
в
тебе,
любовника
в
тебе.
I
know
she′s
in
there
somewhere
Я
знаю,
что
она
где-то
там.
This
is
for
the
lover
in
you
Это
для
твоей
возлюбленной.
For
the
lover
in
you...
Ради
твоей
возлюбленной...
Won′t
you
give
her
a
shout
Ты
не
дашь
ей
покричать?
Tell
her
to
come
on
out
Скажи
ей,
чтобы
выходила.
Got
a
job,
for
her,
to
do
У
меня
есть
работа
для
нее.
You
know
i'm
talkin
about,
the
lover
in
you
Ты
знаешь,
что
я
говорю
о
твоей
возлюбленной.
This
is
for
the
lover
in
you,
for
the
lover
in
you
Это
для
влюбленного
в
тебе,
для
влюбленного
в
тебе.
I
know
she′s
in
there
somewhere
Я
знаю,
что
она
где-то
там.
This
is
for
the
lover
in
you
Это
для
любовника
в
тебе,
Ah
for
the
lover
in
you...
а
для
любовника
в
тебе...
This
is
for
the
lover
in
you,
for
the
lover
in
you
Это
для
влюбленного
в
тебе,
для
влюбленного
в
тебе.
I
know
she's
in
there
somewhere
Я
знаю,
что
она
где-то
там.
This
is
for
the
lover
in
you
(nnnh)
Это
для
любовника
в
тебе
(nnnh)
For
the
lover
in
you...
whoaaahhh,
yeah
Ради
твоей
возлюбленной
...
у-у-у,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SYLVIA ROBINSON, PETER WINGFIELD
Attention! Feel free to leave feedback.