Lyrics and translation The Summer Set - All Downhill from Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Downhill from Here
Всё под откос
My
friends
think
that
I'm
a
little
unwell
Друзья
считают,
что
я
немного
не
в
себе,
Cause
I
smile
even
though
we're
going
to
hell
Потому
что
я
улыбаюсь,
хотя
мы
катимся
в
ад.
We
got
American
Dreams,
yeah
I'll
be
made
overseas
У
нас
есть
Американская
мечта,
да,
я
сделаю
это
за
океаном.
We
turn
the
music
up
loud
we're
shouting
Мы
делаем
музыку
громче,
мы
кричим:
"I
don't
wanna
think
about
the
kid
that
I
was
«Я
не
хочу
думать
о
том
мальчишке,
которым
я
был,
Or
the
man
that
I'm
not,
will
ever
be
anything
Или
о
том
мужчине,
которым
я
не
стану,
никогда
никем
не
буду.
I
hear
that
everybody's
singing,"
Я
слышал
все
поют:»
It's
all
downhill,
yeah
it's
all
downhill
«Всё
под
откос,
да,
всё
под
откос.
Yeah,
it's
all
downhill
from
here
Да,
отсюда
всё
под
откос».
And
I
feel
fine,
yeah
I
feel
fine
И
я
чувствую
себя
прекрасно,
да,
я
чувствую
себя
прекрасно.
My
friends
think
that
I've
been
living
a
lie
Мои
друзья
думают,
что
я
живу
во
лжи.
Truth
is,
if
I
didn't
laugh
I'd
cry
Правда
в
том,
что,
если
бы
я
не
смеялся,
я
бы
плакал.
Cause
our
American
Dreams,
they
look
so
good
on
TV
Потому
что
наши
Американские
мечты,
они
так
хорошо
смотрятся
по
телевизору.
So
turn
the
radio
loud,
we're
shouting
Так
что
сделай
радио
громче,
мы
кричим:
"I
don't
wanna
think
about
the
kid
that
I
was
«Я
не
хочу
думать
о
том
мальчишке,
которым
я
был,
Or
the
man
that
I'm
not,
will
ever
be
anything
Или
о
том
мужчине,
которым
я
не
стану,
никогда
никем
не
буду.
I
hear
that
everybody's
singing,"
Я
слышал
все
поют:»
It's
all
downhill,
yeah
it's
all
downhill
«Всё
под
откос,
да,
всё
под
откос.
Yeah,
it's
all
downhill
from
here
Да,
отсюда
всё
под
откос».
And
I
feel
fine,
yeah
I
feel
fine
И
я
чувствую
себя
прекрасно,
да,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Yeah,
baby,
I
feel
fine
Да,
детка,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Jump
to
the
left,
jump
to
the
right
Прыгай
влево,
прыгай
вправо,
Put
your
hands
up
and
don't
ask
why
Подними
руки
вверх
и
не
спрашивай
почему.
Point
to
your
friends,
point
to
the
sky
Укажи
на
своих
друзей,
укажи
на
небо.
Don't
get
down,
get
down
tonight
Не
унывай,
давай
оторвёмся
сегодня.
It's
all
downhill,
yeah
it's
all
downhill
«Всё
под
откос,
да,
всё
под
откос.
Yeah,
it's
all
downhill
from
here,
here
Да,
отсюда
всё
под
откос,
отсюда».
It's
all
downhill,
yeah
it's
all
downhill
«Всё
под
откос,
да,
всё
под
откос.
Yeah,
it's
all
downhill
from
here
Да,
отсюда
всё
под
откос».
And
I
feel
fine,
yeah
I
feel
fine
И
я
чувствую
себя
прекрасно,
да,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Yeah
baby,
I
feel
fine
Да,
детка,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Yeah
baby,
I
feel
fine
Да,
детка,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Yeah
baby,
I
feel
fine
Да,
детка,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Yeah
baby,
I
feel
fine
Да,
детка,
я
чувствую
себя
прекрасно.
(We
got
American
Dreams,
yeah
I'll
be
made
overseas
(У
нас
есть
Американская
мечта,
да,
я
сделаю
это
за
океаном.
We
turn
the
music
up
loud
we're
shouting
Мы
делаем
музыку
громче,
мы
кричим:
"I
don't
wanna
think
about
the
kid
that
I
was
«Я
не
хочу
думать
о
том
мальчишке,
которым
я
был,
Or
the
man
that
I'm
not,
will
ever
be
anything
Или
о
том
мужчине,
которым
я
не
стану,
никогда
никем
не
буду.
I
hear
that
everybody's
singing,")
Я
слышал
все
поют:»)
It's
all
downhill,
yeah
it's
all
downhill
«Всё
под
откос,
да,
всё
под
откос.
Yeah,
it's
all
downhill
from
here
Да,
отсюда
всё
под
откос».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Dales, Dan Layus, Lindsey Rimes, Emily Wright
Attention! Feel free to leave feedback.