Lyrics and translation The Summer Set - All In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
to
the
place
that
we
always
go
Возвращаемся
туда,
где
мы
всегда
бываем,
One
more
time
'fore
we
all
get
old
Ещё
разок,
пока
мы
все
не
постарели.
Stephen's
in
love,
John's
getting
high
Стивен
влюблён,
Джон
накуривается,
Jess
in
the
back,
starting
a
fight
Джесс
сзади
затевает
драку.
We
do
what
we
want,
cause
it's
all
we
know
Мы
делаем,
что
хотим,
потому
что
это
всё,
что
мы
знаем.
Pass
around
the
contract,
where's
the
dotted
line
at?
Передавай
контракт,
где
там
пунктирная
линия?
Ain't
nobody
going
home
Никто
не
собирается
домой.
Here's
to
tonight,
wherever
it
goes
За
сегодняшний
вечер,
куда
бы
он
ни
завел.
I'm
all
in
Я
в
игре
по
полной.
Chasing
the
light,
we
don't
do
no
last
calling,
calling
В
погоне
за
светом,
мы
не
делаем
никаких
последних
звонков,
We
never
ever
needed
love
Нам
никогда
не
нужна
была
любовь,
Cause,
if
we
got
our
friends
then
that's
enough
Потому
что,
если
у
нас
есть
друзья,
то
этого
достаточно.
Wherever
it
goes
I'm
all
in,
all
in
Куда
бы
это
ни
привело,
я
в
игре,
по
полной.
Wherever
it
goes,
wherever
it
goes
Куда
бы
это
ни
привело,
куда
бы
это
ни
привело,
Wherever
it
goes,
I'm
all
in
Куда
бы
это
ни
привело,
я
в
игре.
Running
around
like
we
own
these
streets
Носимся
как
угорелые,
будто
эти
улицы
наши,
Wearing
the
crown
like
the
Whiskey
Kings
Носим
корону,
словно
виски-короли.
We
know
who
we
ain't,
we
know
who
we
are
Мы
знаем,
кем
мы
не
являемся,
мы
знаем,
кто
мы
такие.
We
takin'
the
bait,
we
take
it
too
far
Мы
заглатываем
наживку,
мы
заходим
слишком
далеко.
We
get
what
we
want,
we
want
everything
Мы
получаем
то,
что
хотим,
мы
хотим
всё.
Here's
to
tonight,
wherever
it
goes
За
сегодняшний
вечер,
куда
бы
он
ни
завел.
I'm
all
in
Я
в
игре
по
полной.
Chasing
the
light,
we
don't
do
no
last
calling,
calling
В
погоне
за
светом,
мы
не
делаем
никаких
последних
звонков,
We
never
ever
needed
love
Нам
никогда
не
нужна
была
любовь,
Cause,
if
we
got
our
friends
then
that's
enough
Потому
что,
если
у
нас
есть
друзья,
то
этого
достаточно.
Wherever
it
goes
I'm
all
in,
all
in
Куда
бы
это
ни
привело,
я
в
игре,
по
полной.
Wherever
it
goes,
wherever
it
goes
Куда
бы
это
ни
привело,
куда
бы
это
ни
привело,
Wherever
it
goes,
I'm
all
in
Куда
бы
это
ни
привело,
я
в
игре.
Now
it's
4AM
in
the
parking
lot
Вот
уже
4 утра
на
парковке,
We'll
be
singing
Blink
songs
till'
the
sun
comes
up
Мы
будем
петь
песни
Blink,
пока
не
взойдёт
солнце,
Cause
I
don't
know
if
we'll
be
here
again
Потому
что
я
не
знаю,
будем
ли
мы
здесь
снова,
Singing,
"oh,
we're
going
all
in"
Петь:
"О,
мы
идём
ва-банк".
Now
it's
4AM
in
the
parking
lot
Вот
уже
4 утра
на
парковке,
We'll
be
singing
Blink
songs
till'
the
sun
comes
up
Мы
будем
петь
песни
Blink,
пока
не
взойдёт
солнце,
Cause
I
don't
know
if
we'll
be
here
again
Потому
что
я
не
знаю,
будем
ли
мы
здесь
снова,
Singing,
"oh,
we're
going
all
in"
Петь:
"О,
мы
идём
ва-банк".
Here's
to
tonight,
wherever
it
goes
За
сегодняшний
вечер,
куда
бы
он
ни
завел.
I'm
all
in
Я
в
игре
по
полной.
Chasing
the
light,
we
don't
do
no
last
calling,
calling
В
погоне
за
светом,
мы
не
делаем
никаких
последних
звонков,
We
never
ever
needed
love
Нам
никогда
не
нужна
была
любовь,
Cause,
if
we
got
our
friends
then
that's
enough
Потому
что,
если
у
нас
есть
друзья,
то
этого
достаточно.
Wherever
it
goes
I'm
all
in,
all
in
Куда
бы
это
ни
привело,
я
в
игре,
по
полной.
Wherever
it
goes,
wherever
it
goes
Куда
бы
это
ни
привело,
куда
бы
это
ни
привело,
Wherever
it
goes,
I'm
all
in
Куда
бы
это
ни
привело,
я
в
игре.
Now
it's
4AM
in
the
parking
lot
Вот
уже
4 утра
на
парковке,
We'll
be
singing
Blink
songs
till'
the
sun
comes
up
Мы
будем
петь
песни
Blink,
пока
не
взойдёт
солнце,
Cause
I
don't
know
if
we'll
be
here
again
Потому
что
я
не
знаю,
будем
ли
мы
здесь
снова,
Singing,
"oh,
we're
going
all
in"
Петь:
"О,
мы
идём
ва-банк".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hodges, Brian Dales, Cameron Walker Wright
Attention! Feel free to leave feedback.