The Summer Set - Back Together - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Summer Set - Back Together




Back Together
Снова Вместе
Well, I should've known that I was in for one hell of a year
Да, мне следовало знать, что меня ждёт адский год,
When I traded in the Whiskey for non-alcoholic beer
Когда я променял виски на безалкогольное пиво
And moved out of my apartment
И съехал со своей квартиры.
Called my parents and I came back home
Позвонил родителям и вернулся домой.
That's when I learned to appreciate the Arizona stars
Вот тогда я и научился ценить звёзды Аризоны
And that tomorrow isn't promised if the planet falls apart
И то, что завтрашний день не обещан, если планета развалится на части.
So we should be there for each other
Поэтому мы должны быть друг у друга,
Not too stubborn to pick up the phone
Не слишком упрямы, чтобы поднять трубку.
'Cause I don't know
Потому что я не знаю,
What happends when we die or we get old
Что происходит, когда мы умираем или стареем.
I'm only human and I've made mistakes that I can't remember
Я всего лишь человек, и я совершал ошибки, которые не могу вспомнить.
But some people I should forget
Но некоторых людей я должен забыть,
And that's okay
И это нормально.
But if the world is gonna end some day
Но если миру однажды придёт конец,
I'll send a message that says
Я отправлю сообщение, в котором будет сказано:
"Just in case we don't live forever
"На случай, если мы не будем жить вечно,
Let's get the band back together"
Давай соберём группу снова".
I thought that I would fall in love by now and make my parents proud
Я думал, что к этому времени я влюблюсь и буду гордостью своих родителей,
But I'm just another hypocrite who can't figure me out
Но я всего лишь ещё один лицемер, который не может разобраться в себе.
So let's take it back to basics
Так что давай вернёмся к истокам,
'Cause let's face it, I am on my own
Потому что, давай посмотрим правде в глаза, я сам по себе.
I think about how we broke up and get choked up
Я думаю о том, как мы расстались, и у меня ком к горлу подкатывает,
'Cause my ego was in charge
Потому что моим эго управляло мной.
And I remember that I'm forever just an emo kid at hart
И я помню, что в душе я всегда останусь эмо-кидом.
And it's not too late to fix what's broken
И ещё не поздно исправить то, что сломано,
Treat our beef like it's frozen
Относиться к нашим разногласиям, как к замороженным,
And let it go
И отпустить их.
'Cause I don't know
Потому что я не знаю,
What happends when we die or we get old
Что происходит, когда мы умираем или стареем.
I'm only human and I've made mistakes that I can't remember
Я всего лишь человек, и я совершал ошибки, которые не могу вспомнить.
But some people I should forget
Но некоторых людей я должен забыть,
And that's okay
И это нормально.
But if the world is gonna end some day
Но если миру однажды придёт конец,
I'll send a message that says
Я отправлю сообщение, в котором будет сказано:
"Just in case we don't live forever
"На случай, если мы не будем жить вечно,
Let's get the band back together"
Давай соберём группу снова".
Any minute now the doors will open
Вот-вот откроются двери,
They'll come rushing in
Они бросятся внутрь,
And the diehards on the barricade won't care how long it's been
И преданным фанатам у баррикад будет всё равно, сколько времени прошло.
They'll just be happy to be here
Они будут просто счастливы быть здесь.
To be honest with you so am I
Если честно, то и я тоже.
'Cause I don't know
Потому что я не знаю,
What happends when we die or we get old
Что происходит, когда мы умираем или стареем.
I'm only human and I've made mistakes that I can't remember
Я всего лишь человек, и я совершал ошибки, которые не могу вспомнить.
But some people I should forget
Но некоторых людей я должен забыть,
And that's okay
И это нормально.
But if the world is gonna end some day
Но если миру однажды придёт конец,
I'll send a message that says
Я отправлю сообщение, в котором будет сказано:
"Just in case we don't live forever
"На случай, если мы не будем жить вечно,
Let's get the band back together"
Давай соберём группу снова".
Just in case we don't live forever
На случай, если мы не будем жить вечно,
Let's get the band back together
Давай соберём группу снова.





Writer(s): Stephen Gomez, Jessica Bowman, Brian Dales, John Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.