Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Party
Я Не Хочу Тусоваться
3 a.m.
and
on
the
rocks
and
I'm
taking
over
Три
ночи,
лёд
в
стакане,
я
всех
тут
затмеваю
Pour
myself
another
shot
and
pretend
I'm
sober
Наливаю
ещё
один,
притворяюсь
трезвым,
знаю
Somebody
tell
Fish
to
play
Shania
Twain
Кто-нибудь,
скажите
Фишу,
пусть
Шанайю
Твейн
включает
I
should
probably
go
to
sleep
but
I
keep
ignoring
Надо
бы
пойти
поспать,
но
я
снова
игнорирую
That
I'm
no
longer
23
or
Michael
Jordan
Что
мне
не
двадцать
три
уже
и
я
не
Майкл
Джордан
And
all
my
dreams
are
just
circling
the
drain
И
все
мечты
мои
уходят
в
трубу,
я
понимаю
No,
I
don't
wanna
die,
I
don't
wanna
die
Нет,
я
не
хочу
умирать,
не
хочу
умирать
But
I
know
I
don't
really
feel
alive
Но
я
знаю
- не
чувствую
себя
живым
опять
And
I
can't
remember
what
I
came
here
for
И
не
помню,
зачем
пришёл
сюда
вообще
So
why
am
I
surprised
when
they
hit
the
lights?
Так
почему
удивлён,
когда
свет
гасят
в
зале?
No
one
ever
leaves
at
closing
time
Никто
не
уходит
в
час
закрытия,
встали
Maybe
I
should
take
the
hint
and
find
the
door
Может,
стоит
намёк
понять
и
найти
дверь?
I
don't
wanna
party
anymore
Я
не
хочу
тусоваться
больше
Just
a
little
more
cocaine
and
I'll
find
nirvana
Чуть-чуть
кокаина
- и
нирвана
настанет
All
the
cool
kids
love
Cobain
and
marijuana
Кобейна
и
травку
все
крутые
ребята
знают
And
all
the
losers
of
songs
you
sing
about
И
неудачников,
о
ком
поёшь
в
строчках
Took
a
look
around
the
room
and
I
realized
Огляделся
по
сторонам
и
осознал
There
was
nothing
left
to
do
but
say
goodbye
Что
осталось
лишь
проститься,
больше
дел
не
стало
I'm
only
here
for
my
fear
of
missing
out
Я
здесь
лишь
из
страха
что-то
пропустить,
не
впасть
впросак
No,
I
don't
wanna
die,
I
don't
wanna
die
Нет,
я
не
хочу
умирать,
не
хочу
умирать
But
I
know
I
don't
really
feel
alive
Но
я
знаю
- не
чувствую
себя
живым
опять
And
I
can't
remember
what
I
came
here
for
И
не
помню,
зачем
пришёл
сюда
вообще
So
why
am
I
surprised
when
they
hit
the
lights?
Так
почему
удивлён,
когда
свет
гасят
в
зале?
No
one
ever
leaves
at
closing
time
Никто
не
уходит
в
час
закрытия,
встали
Maybe
I
should
take
the
hint
and
find
the
door
Может,
стоит
намёк
понять
и
найти
дверь?
I
don't
wanna
party
anymore
Я
не
хочу
тусоваться
больше
I
don't
wanna
party
anymore
Я
не
хочу
тусоваться
больше
Take
me
home
when
the
party
ends
Забери
меня,
когда
вечеринка
закончится
'Cause
the
night
was
young
when
it
all
began
Ведь
ночь
была
юной,
когда
всё
началось
And
you
know
we're
only
getting
older
И
знаешь,
мы
лишь
становимся
старше
Call
your
friends
and
your
parents
too
Позвони
друзьям
и
родителям
тоже
Don't
let
your
worst
get
the
best
of
you
Не
дай
худшему
в
себе
взять
верх,
негоже
No,
it's
not
too
late
to
start
all
over
Нет,
начать
всё
заново
не
поздно
I'm
starting
over
Я
начинаю
заново
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Bowen, Brian Dales, John Gomez, Stephen Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.