Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miserable (feat. Jax)
Miserable (feat. Jax)
Another
morning
bright
and
early
Noch
ein
Morgen,
hell
und
früh
You
pour
me
coffee
and
I'm
worried
Du
schenkst
mir
Kaffee
ein
und
ich
bin
besorgt
That
my
heart
is
reaching
system
overload
Dass
mein
Herz
einen
Systemzusammenbruch
hat
'Cause
I
got
a
dirty
little
secret
Denn
ich
habe
ein
schmutziges
kleines
Geheimnis
And
I
know
if
I
keep
it
any
longer
than
my
head's
going
to
explode
Und
ich
weiß,
wenn
ich's
länger
behalte,
explodiert
mein
Kopf
So
here
it
goes
all
or
nothing
Also
los,
alles
oder
nichts
You
should
know
there
is
something
Du
solltest
wissen,
da
ist
etwas
That
I
must
get
off
my
chest
Das
ich
mir
von
der
Seele
reden
muss
You
make
me
miserable
Du
machst
mich
unglücklich
You
make
me
wish
I
was
Invisible
Du
lässt
mich
wünschen,
ich
wäre
unsichtbar
I
don't
want
to
wake
up
one
more
day
Ich
will
keinen
weiteren
Tag
aufwachen
If
I
gotta
see
your
face
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehen
muss
You
make
me
miserable
Du
machst
mich
unglücklich
You
make
me
miserable
Du
machst
mich
unglücklich
Well,
maybe
I
forgot
to
mention
Nun,
vielleicht
hab
ich's
vergessen
zu
erwähnen
That
baby
I've
got
a
confession
Dass
ich,
Baby,
ein
Geständnis
habe
I've
been
lying
to
you
since
the
day
we
met
Ich
habe
dich
seit
unserem
ersten
Tag
belogen
And
I
hope
this
doesn't
hurt
your
feelings
Und
ich
hoffe,
das
verletzt
nicht
deine
Gefühle
But
when
I'm
staring
at
the
ceiling
Aber
wenn
ich
die
Decke
anstarre
It's
'cause
I'm
trying
not
to
laugh
when
we're
in
bed
Dann
versuch
ich,
nicht
zu
lachen,
wenn
wir
im
Bett
sind
So
here
it
goes
(here
it
goes)
Also
los
(also
los)
All
or
nothing
(all
or
nothing)
Alles
oder
nichts
(alles
oder
nichts)
You
should
know
(you
should
know)
Du
solltest
wissen
(du
solltest
wissen)
There
is
something
(there
is
something)
Da
ist
etwas
(da
ist
etwas)
That
I
must
get
off
my
chest
Das
ich
mir
von
der
Seele
reden
muss
Yeah,
I
wish
you
the
best
but
Ja,
ich
wünsch
dir
das
Beste,
aber
You
make
me
miserable
(you
make
me
miserable)
Du
machst
mich
unglücklich
(du
machst
mich
unglücklich)
You
make
me
wish
I
was
Invisible
Du
lässt
mich
wünschen,
ich
wäre
unsichtbar
I
don't
want
to
wake
up
one
more
day
Ich
will
keinen
weiteren
Tag
aufwachen
If
I
gotta
see
your
face
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehen
muss
You
make
me
miserable
(you
make
me
miserable)
Du
machst
mich
unglücklich
(du
machst
mich
unglücklich)
You
make
me
miserable
Du
machst
mich
unglücklich
Na,
na,
na,
na,
na
(yeah,
you)
Na,
na,
na,
na,
na
(ja,
du)
Na,
na,
na,
na,
na
(yeah,
you)
Na,
na,
na,
na,
na
(ja,
du)
Na,
na,
na,
na,
na
(It's
you)
Na,
na,
na,
na,
na
(Du
bist
es)
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Baby,
when
I'm
with
you
Baby,
wenn
ich
mit
dir
bin
You
know
I'd
rather
be
standing
in
line
at
the
DMV
Weißt
du,
ich
stünde
lieber
in
der
Schlange
beim
Amt
Or
doing
literally
anything
else
Oder
würde
wirklich
alles
andere
tun
You
make
me
miserable
Du
machst
mich
unglücklich
I
think
you're
being
hypocritical
Ich
finde,
du
bist
heuchlerisch
I
don't
want
to
wake
up
one
more
day
Ich
will
keinen
weiteren
Tag
aufwachen
If
I
gotta
see
your
stupid
face
Wenn
ich
dein
dummes
Gesicht
sehen
muss
You
make
me
miserable
(yeah,
you)
Du
machst
mich
unglücklich
(ja,
du)
You
make
me
miserable
(yeah,
you)
Du
machst
mich
unglücklich
(ja,
du)
You
make
me
miserable
(yeah,
you)
Du
machst
mich
unglücklich
(ja,
du)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Dales, John Christopher Gomez, Jessica Bowen, Stephen Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.