Lyrics and translation The Summer Set - Missin' You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missin' You
Скучаю по тебе
Woke
up
in
living
color
Проснулся,
и
мир
заиграл
красками,
The
city
turned
from
grey
to
gold
Город
из
серого
стал
золотым.
Was
sleeping
with
your
shadow
Спал
в
обнимку
с
твоей
тенью,
But
now
I'm
shaking
off
your
ghost
Но
теперь
я
стряхиваю
с
себя
твой
призрак.
So
no
more
wasted
days
Хватит
тратить
время,
Addicted
to
your
face
Зависимость
от
твоего
лица
прошла.
Now
I
don't
want
you
Теперь
ты
мне
не
нужна,
And
I
don't
need
you
И
ты
мне
не
нужна
Anymore,
okay?
Больше
нет,
понятно?
So
give
me
back
my
records
Так
что
верни
мне
мои
пластинки
And
throw
our
memories
in
the
trash
И
выброси
наши
воспоминания
в
мусор.
And
you
can
keep
my
sweater
Можешь
оставить
себе
мой
свитер,
Don't
think
I'll
ever
want
it
back
Не
думаю,
что
я
когда-нибудь
захочу
получить
его
обратно.
You
let
the
stitches
fray
Ты
позволила
нитям
нашей
связи
оборваться,
Now
it
don't
feel
the
same
Теперь
все
не
то.
Now
I
don't
want
you
Теперь
ты
мне
не
нужна,
And
I
don't
need
you
И
ты
мне
не
нужна
Anymore,
okay?
Больше
нет,
понятно?
(Hey)
Feels
like
I'm
finally
living
more
than
ever
(Эй)
Кажется,
я
наконец-то
живу
полной
жизнью,
(Hey)
Since
you've
been
gone
I've
never
felt
so
alive
(Эй)
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым.
Hell
yeah,
alright
Черт
возьми,
да,
I
ain't
missin'
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
(Hey)
Just
give
me
every
drink
and
every
number
(Эй)
Просто
дайте
мне
все
напитки
и
все
номера,
(Hey)
You
know
I'm
only
getting
better
tonight
(Эй)
Ты
знаешь,
сегодня
вечером
я
становлюсь
только
лучше.
Hell
yeah,
alright
Черт
возьми,
да,
I
ain't
missin'
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
There's
no
bad
blood
between
us
Между
нами
нет
вражды,
The
worst
of
us
is
in
the
past
Худшее
из
нас
осталось
в
прошлом.
I'm
finally
moving
forward
Я
наконец-то
двигаюсь
дальше,
Just
know
I'll
always
have
you
back
Просто
знай,
что
я
всегда
поддержу
тебя.
Heard
you're
doing
great
Слышал,
у
тебя
все
отлично.
I'm
in
a
better
place
Я
на
пути
к
лучшему.
Now
I
don't
want
you
Теперь
ты
мне
не
нужна,
And
I
don't
need
you
И
ты
мне
не
нужна
Anymore,
okay?
Больше
нет,
понятно?
(Hey)
Feels
like
I'm
finally
living
more
than
ever
(Эй)
Кажется,
я
наконец-то
живу
полной
жизнью,
(Hey)
Since
you've
been
gone
I've
never
felt
so
alive
(Эй)
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым.
Hell
yeah,
alright
Черт
возьми,
да,
I
ain't
missin'
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
(Hey)
Just
give
me
every
drink
and
every
number
(Эй)
Просто
дайте
мне
все
напитки
и
все
номера,
(Hey)
You
know
I'm
only
getting
better
tonight
(Эй)
Ты
знаешь,
сегодня
вечером
я
становлюсь
только
лучше.
Hell
yeah,
alright
Черт
возьми,
да,
I
ain't
missin'
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
(Hey)
I
ain't
missin'
you
(Эй)
Я
не
скучаю
по
тебе,
(Hey)
I
ain't
missin'
you
(Эй)
Я
не
скучаю
по
тебе,
Hell
yeah,
alright
Черт
возьми,
да,
I
ain't
missin'
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
I
don't
want
you,
no,
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна,
нет,
ты
мне
не
нужна,
I
don't
want
you,
no,
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна,
нет,
ты
мне
не
нужна,
I
don't
want
you,
no,
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна,
нет,
ты
мне
не
нужна,
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
I
don't
want
you,
no
Ты
мне
не
нужна,
нет.
(Hey)
Feels
like
I'm
finally
living
more
than
ever
(Эй)
Кажется,
я
наконец-то
живу
полной
жизнью,
(Hey)
Since
you've
been
gone
I've
never
felt
so
alive
(Эй)
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым.
Hell
yeah,
alright
Черт
возьми,
да,
I
ain't
missin'
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
(Hey)
Just
give
me
every
drink
and
every
number
(Эй)
Просто
дайте
мне
все
напитки
и
все
номера,
(Hey)
You
know
I'm
only
getting
better
tonight
(Эй)
Ты
знаешь,
сегодня
вечером
я
становлюсь
только
лучше.
Hell
yeah,
alright
Черт
возьми,
да,
I
ain't
missin'
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
(Hey)
I
ain't
missin'
you
(Эй)
Я
не
скучаю
по
тебе,
(Hey)
I
ain't
missin'
you
(Эй)
Я
не
скучаю
по
тебе.
Hell
yeah,
alright
Черт
возьми,
да,
I
ain't
missin'
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
Hell
yeah,
alright
Черт
возьми,
да.
Hell
yeah,
alright
Черт
возьми,
да,
I
ain't
missin'
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Gomez, Joshua Montgomery, Brian Logan Dales, Colin Munroe
Attention! Feel free to leave feedback.