Lyrics and translation The Summer Set - Slip Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
your
hair
in
the
rearview
mirror
Посмотри
на
себя
в
зеркало
заднего
вида,
Light
a
smoke,
take
a
breath
Закури
сигарету,
сделай
вдох.
Down
the
road
where
we
first
met
Вниз
по
дороге,
где
мы
впервые
встретились,
I
pushed
my
foot
down
on
the
gas
Я
вдавил
педаль
газа.
It's
when
our
breath
fogged
up
the
glass
Это
когда
наше
дыхание
запотело
стекло,
One
wrong
turn
and
we
both
crash
Один
неверный
поворот,
и
мы
оба
разобьемся.
Why
do
we
always
move
so
fast?
Почему
мы
всегда
так
спешим?
That
summer
was
such
a
dream
То
лето
было
таким
сказочным,
Til
you
through
your
ring
down
the
kitchen
sink
Пока
ты
не
бросила
свое
кольцо
в
раковину
на
кухне.
Now
were
fighting
just
to
fight
Теперь
мы
деремся
просто
чтобы
драться,
We
could
buy
suits
and
ties
Мы
могли
бы
купить
костюмы
и
галстуки,
Go
and
live
the
wall
street
life
Пойти
и
жить
жизнью
Уолл-стрит.
Why
do
we
always
move
so
fast
Почему
мы
всегда
так
спешим?
Why
do
we
always
move
so
fast
Почему
мы
всегда
так
спешим?
If
we
hold
on
to
each
other
Если
мы
будем
держаться
друг
друга,
We
can
lay
in
bed
all
day
Мы
сможем
валяться
в
постели
весь
день,
Let
the
whole
world
slip
away
Позволим
всему
миру
ускользнуть,
Let
the
whole
world
slip
away
Позволим
всему
миру
ускользнуть.
We
can
laugh
about
Мы
можем
посмеяться
над
этим,
Burn
the
whole
thing
to
the
ground
Сжечь
все
дотла,
Let
the
cops
chase
us
around
Пусть
копы
гоняются
за
нами,
Let
the
cops
chase
us
around
Пусть
копы
гоняются
за
нами.
Singing
na
na
na
na
ana
ana
ana
Напевая
на-на-на-на,
ана-ана-ана,
Na
nan
a
nan
a
na
На-нан-а-нан-а-на.
Can
we
hold
on
to
each
other
Можем
ли
мы
держаться
друг
друга?
Can
we
hold
on
to
each
other
Можем
ли
мы
держаться
друг
друга?
Steal
from
the
liquor
store
Украсть
из
винного
магазина,
Get
naked
in
the
pool
next
door
Раздеться
догола
в
бассейне
по
соседству.
You
know,
you
bring
me
to
life
again
Знаешь,
ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
We
got
everything
we
need
У
нас
есть
все,
что
нам
нужно.
I
got
you
and
you
got
me
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я.
Why
do
we
always
move
so
fast
Почему
мы
всегда
так
спешим?
Why
do
we
always
move
so
fast
Почему
мы
всегда
так
спешим?
If
we
hold
on
to
each
other
Если
мы
будем
держаться
друг
друга,
We
can
lay
in
bed
all
day
Мы
сможем
валяться
в
постели
весь
день,
Let
the
whole
world
slip
away
Позволим
всему
миру
ускользнуть,
Let
the
whole
world
slip
away
Позволим
всему
миру
ускользнуть.
We
can
laugh
about
Мы
можем
посмеяться
над
этим,
Burn
the
whole
thing
to
the
ground
Сжечь
все
дотла,
Let
the
cops
chase
us
around
Пусть
копы
гоняются
за
нами,
Let
the
cops
chase
us
around
Пусть
копы
гоняются
за
нами.
Singing
na
na
na
na
ana
ana
ana
Напевая
на-на-на-на,
ана-ана-ана,
Na
nan
a
nan
a
na
На-нан-а-нан-а-на.
Can
we
hold
on
to
each
other
Можем
ли
мы
держаться
друг
друга?
Can
we
hold
on
to
each
other
Можем
ли
мы
держаться
друг
друга?
There's
a
spark
in
my
eyes
В
моих
глазах
горит
искра,
And
its
keeping
me
alive
И
это
поддерживает
меня.
You're
the
reason
why
I
bend
and
why
I'm
breaking
Ты
- причина,
по
которой
я
сгибаюсь
и
ломаюсь.
Do
you
remember
California?
Ты
помнишь
Калифорнию?
Getting
drunk
out
on
the
beach
Мы
напивались
на
пляже,
Kiss
me
on
the
cheek
Ты
целовала
меня
в
щеку,
Then
you
said
to
me
А
потом
ты
сказала
мне:
Na
na
na
na
na
na,
На-на-на-на-на-на,
Can
we
hold
on
to
each
other
Можем
ли
мы
держаться
друг
друга?
Can
we
hold
on
to
each
other
Можем
ли
мы
держаться
друг
друга?
If
we
hold
on
to
each
other
Если
мы
будем
держаться
друг
друга,
We
can
lay
in
bed
all
day
Мы
сможем
валяться
в
постели
весь
день,
Let
the
whole
world
slip
away
Позволим
всему
миру
ускользнуть,
Let
the
whole
world
slip
away
Позволим
всему
миру
ускользнуть.
We
can
laugh
about
Мы
можем
посмеяться
над
этим,
Burn
the
whole
thing
to
the
ground
Сжечь
все
дотла,
Let
the
cops
chase
us
around
Пусть
копы
гоняются
за
нами,
Let
the
cops
chase
us
around
Пусть
копы
гоняются
за
нами.
Singing
na
na
na
na
ana
ana
ana
Напевая
на-на-на-на,
ана-ана-ана,
Na
nan
a
nan
a
na
На-нан-а-нан-а-на.
Can
we
hold
on
to
each
other
Можем
ли
мы
держаться
друг
друга?
Can
we
hold
on
to
each
other
Можем
ли
мы
держаться
друг
друга?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Bowen, Brian Dales, Paul Moak, John Gomez, Stephen Gomez, Joshua Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.