The Summer Set - What I'm Made Of - translation of the lyrics into German

What I'm Made Of - The Summer Settranslation in German




What I'm Made Of
Woraus ich gemacht bin
You find me in my darkest place
Du findest mich an meinem dunkelsten Ort
I tried my best to run away
Ich versuchte wegzulaufen fort
But you saw something flickering
Doch du sahst ein Funkeln tief in mir
And wouldn't let it go
Und ließest einfach nicht davon
Sleepwalking through broken days
Schlafwandelnd durch zerbrochene Tage
When I'm with you I'm wide awake
Bei dir bin ich hellwach, ich wage
Finally, I can concentrate
Endlich kann ich mich konzentrieren
And watch the garden grow
Dem Wachsen des Gartens zusehen
I never thought I would make it this far
Ich dachte nie, ich schaff's so weit
But you calm the storm in my heart
Doch du beruhigst den Sturm in mir jederzeit
I've got voices in my head that tell me
Stimmen im Kopf flüstern mir ein
I'm not ever gonna be enough
Dass ich niemals genug könne sein
But you make me love what I'm made of
Doch du lässt mich lieben, woraus ich gemacht bin
Eyes closed, running from the mirror
Augen zu, vor dem Spiegel auf der Flucht
On a tightrope, one mistake from giving up
Auf'm Seil, ein Fehler nur von der Aufgabe sucht
But you make me love what I'm made of
Doch du lässt mich lieben, woraus ich gemacht bin
Simple as a summer sky
Einfach wie ein Sommerhimmel dort
We sit and watch the clouds go by
Wir sitzen, sehen Wolken fort
A hundred years of you and I
Hundert Jahre du und ich
And another hundred more
Und noch hundert weitere Jahr'
I guess some things are hard to see
Manches ist wohl schwer zu seh'n
The forest through the burning trees
Den Wald vor lauter Bäumen brenn
But you bring out a fire in me
Doch du entfachst ein Feuer in mir
I never knew before
Das mir völlig unbekannt
I never thought I would make it this far
Ich dachte nie, ich schaff's so weit
But you kept the pieces from falling apart
Doch du hieltest die Stücke, bewahrtest Einheit
I've got voices in my head that tell me
Stimmen im Kopf flüstern mir ein
I'm not ever gonna be enough
Dass ich niemals genug könne sein
But you make me love what I'm made of
Doch du lässt mich lieben, woraus ich gemacht bin
Eyes closed, running from the mirror
Augen zu, vor dem Spiegel auf der Flucht
On a tightrope, one mistake from giving up
Auf'm Seil, ein Fehler nur von der Aufgabe sucht
But you make me love what I'm made of
Doch du lässt mich lieben, woraus ich gemacht bin
The chemicals that bring me down
Die Chemie, die mich niederdrückt
The cynical and violent doubt
Der Zweifel, zynisch, der verflucht
You make me love what I'm made of
Du lässt mich lieben, woraus ich gemacht bin
I look at you and understand
Ich schau dich an, versteh' nun ganz
The broken parts are who I am
Die kaputten Teile sind mein ganzes Ich
You make me love what I'm made of
Du lässt mich lieben, woraus ich gemacht bin
You make me love what I'm made of
Du lässt mich lieben, woraus ich gemacht bin





Writer(s): Brian Logan Dales, John Christopher Gomez, Stephen James Gomez, Jessica Bowen, Stefan Hans Pajaro Van De Stadt


Attention! Feel free to leave feedback.