Lyrics and translation The Summer Set - When We Were Young (Acoustic Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Were Young (Acoustic Bonus Track)
Когда мы были молоды (акустический бонус-трек)
Do
you
remember
back
when
Помнишь,
как
мы
с
тобой...
We
fell
in
your
best
friend's
basement.
...уединились
в
подвале
у
твоей
лучшей
подруги?
Spun
the
bottle,
and
hoped
it
would
and
on
you.
Крутили
бутылочку
и
надеялись,
что
она
укажет
на
тебя.
Thought
we
were
cool,
listening
to
Zeppelin,
Думали,
что
мы
такие
крутые,
слушали
Zeppelin,
Making
out
on
the
stairway
to
Heaven.
Целовались
на
лестнице
в
небеса.
Nowhere
to
go,
so
we
slept
out
on
the
roof.
Нам
некуда
было
идти,
и
мы
заснули
на
крыше.
But
now,
we
hardly
even
speak
at
all.
Но
сейчас
мы
почти
не
разговариваем.
Looking
back,
how
did
we
get
away?
Оглядываясь
назад,
как
мы
вообще
вырвались?
I
never
thought
that
we'd
surrender,
Я
и
подумать
не
мог,
что
мы
сдадимся,
When
I
was
yours
and
you
were
mine.
Когда
я
был
твоим,
а
ты
моей.
Never
regret,
no,
we
learned
how
to
love
Ни
о
чем
не
жалею,
мы
ведь
узнали,
что
такое
любовь,
When
we
were
young.
Когда
были
молодыми.
When
we
were
young.
Когда
мы
были
молодыми.
Snuck
out
in
your
daddy's
ride
Удрали
на
машине
твоего
отца,
At
the
drive-in,
making
love
for
the
first
time.
В
кинотеатре
под
открытым
небом
занимались
любовью
в
первый
раз.
Forget
the
silver
screen,
Забудь
про
экран,
It's
a
wonderful
life.
Это
и
есть
чудесная
жизнь.
But
now,
we
hardly
even
speak
at
all.
Но
сейчас
мы
почти
не
разговариваем.
Looking
back,
how
did
we
get
away?
Оглядываясь
назад,
как
мы
вообще
вырвались?
I
never
thought
that
we'd
surrender,
Я
и
подумать
не
мог,
что
мы
сдадимся,
When
I
was
yours
and
you
were
mine.
Когда
я
был
твоим,
а
ты
моей.
Never
regret,
no,
we
learned
how
to
love
Ни
о
чем
не
жалею,
мы
ведь
узнали,
что
такое
любовь,
When
we
were
young
and
still
together.
Когда
были
молоды
и
все
еще
вместе.
No,
there
was
nothing
left
to
prove.
Нам
нечего
было
доказывать.
Never
regret,
no,
we
learned
how
to
love.
Ни
о
чем
не
жалею,
мы
ведь
узнали,
что
такое
любовь.
When
we
were
...
Когда
мы
были...
Young
and
reckless,
Молодыми
и
безрассудными,
Dumb
and
fearless,
Глупыми
и
бесстрашными,
Fighting
in
the
streets.
Дрались
на
улицах.
Will
you
remember
me?
Ты
меня
помнишь?
Young
forever,
back
then.
Мы
были
вечно
молодыми.
Never
knew
the
first
love's
the
hardest.
Не
знали,
что
первая
любовь
самая
трудная.
I
never
thought
that
we'd
surrender,
Я
и
подумать
не
мог,
что
мы
сдадимся,
When
I
was
yours
and
you
were
mine.
Когда
я
был
твоим,
а
ты
моей.
Never
regret,
no,
we
learned
how
to
love
Ни
о
чем
не
жалею,
мы
ведь
узнали,
что
такое
любовь,
When
we
were
young
and
still
together.
Когда
были
молоды
и
все
еще
вместе.
No,
there
was
nothing
left
to
prove.
Нам
нечего
было
доказывать.
Never
regret,
no,
we
learned
how
to
love.
Ни
о
чем
не
жалею,
мы
ведь
узнали,
что
такое
любовь.
When
we
were
young.
Когда
мы
были
молодыми.
When
we
were
young.
Когда
мы
были
молодыми.
When
we
were
young.
Когда
мы
были
молодыми.
When
we
were
young.
Когда
мы
были
молодыми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Kirkpatrick, Joshua Montgomery, Brian Dales, Stephen Gomez, John Gomez, Jessica Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.