Lyrics and translation The Sunny Cowgirls - Dry Land Crop
Dry Land Crop
Урожай Засушливых Земель
My
jeans
are
ripped,
my
boots
are
dry
and
muddy
Мои
джинсы
порваны,
мои
сапоги
сухие
и
в
грязи,
You
can
tell
that
I
drink
beer
and
not
champagne
Ты
можешь
сказать,
что
я
пью
пиво,
а
не
шампанское.
I'm
the
kind
of
girl
who
likes
to
keep
things
simple
Я
из
тех
девушек,
которые
любят,
чтобы
все
было
просто,
I've
never
longed
for
fortune
of
fame
Я
никогда
не
гналась
за
богатством
или
славой.
My
best
friend
is
my
dog,
not
a
diamond
Мой
лучший
друг
- это
моя
собака,
а
не
бриллиант,
Diamonds
don't
snuggle
up
to
you
when
you
cry
Бриллианты
не
прижимаются
к
тебе,
когда
ты
плачешь.
And
I
don't
like
the
thought,
of
being
bought
И
мне
не
нравится
мысль
о
том,
чтобы
меня
покупали,
A
girl
in
love
is
something
you
can't
buy
Влюбленную
девушку
купить
нельзя.
Yeah,
I'm
happy
just
the
way
things
are,
boy
Да,
милый,
я
счастлива
так,
как
есть,
There's
not
much
more
that
I
need
Мне
больше
ничего
не
нужно.
A
dry
land
crop
doesn't
need
a
lot
of
rain
Урожаю
на
сухой
земле
не
нужно
много
дождя,
A
shower
now
and
then
will
get
it
through
Временами
дождика
достаточно,
чтобы
прорасти.
And
in
a
way
I
am
like
that
barren
bit
of
land
И
в
некотором
смысле
я
похожа
на
этот
бесплодный
клочок
земли,
All
I
need
is
a
rain
drop
from
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
капля
дождя
от
тебя.
So
cancel
those
dinner
reservations
Так
что
отмени
бронь
на
ужин,
Instead
let's
take
the
dogs
down
to
the
creek
Давай
вместо
этого
возьмем
собак
и
спустимся
к
ручью.
We'll
pack
a
picnic
lunch,
we'll
lie
there
in
the
sun
Мы
возьмем
корзинку
для
пикника,
будем
лежать
на
солнышке,
What
a
perfect
way
to
end
a
working
week
Какой
прекрасный
способ
закончить
рабочую
неделю.
Yeah,
I'm
happy
just
the
way
things
are,
boy
Да,
милый,
я
счастлива
так,
как
есть,
There's
not
much
more
that
I
need
Мне
больше
ничего
не
нужно.
A
dry
land
crop
doesn't
need
a
lot
of
rain
Урожаю
на
сухой
земле
не
нужно
много
дождя,
A
shower
now
and
then
will
get
it
through
Временами
дождика
достаточно,
чтобы
прорасти.
And
in
a
way
I
am
like
that
barren
bit
of
land
И
в
некотором
смысле
я
похожа
на
этот
бесплодный
клочок
земли,
All
I
need
is
a
rain
drop
from
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
капля
дождя
от
тебя.
A
dry
land
crop
doesn't
need
a
lot
of
rain
Урожаю
на
сухой
земле
не
нужно
много
дождя,
A
shower
now
and
then
will
get
it
through
Временами
дождика
достаточно,
чтобы
прорасти.
And
in
a
way
I
am
like
that
barren
bit
of
land
И
в
некотором
смысле
я
похожа
на
этот
бесплодный
клочок
земли,
All
I
need
is
a
rain
drop
from
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
капля
дождя
от
тебя.
All
I
need
is
a
rain
drop
from
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
капля
дождя
от
тебя.
All
I
need
is
a
rain
drop
from
you
Все,
что
мне
нужно,
- это
капля
дождя
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celeste Madeleine Clabburn
Attention! Feel free to leave feedback.