The Supermen Lovers feat. Mani Hoffman - Starlight (radio edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Supermen Lovers feat. Mani Hoffman - Starlight (radio edit)




Starlight (radio edit)
Звёздный свет (радио версия)
The sun is rising up on the east side
Солнце встаёт на востоке,
A chance for everyone
Давая шанс каждому.
I've been dreaming of the city for a long time
Я давно мечтал об этом городе,
Far from my home town
Вдали от родных мест.
(You) I see (will see) my dream
(Ты) Я вижу (увидишь) свою мечту
(Your dream) for real (come true)
(Твою мечту) по-настоящему (осуществившейся)
(You) I will (will rise) will rise
(Ты) Я буду (поднимусь) поднимусь
(Above) above (the room)
(Над) над (толпой)
(Love, release our mind) heart is pure and thoughts are clear
(Любовь, освободи наш разум) сердце чисто, а мысли ясны.
(You are what you want) not gonna mess around
(Ты - то, чего ты хочешь) не собираюсь возиться.
(Time is taking lies) Mum and Daddy would be so proud
(Время забирает ложь) мама и папа будут так гордиться.
(You are what you mean) city please don't let me down
(Ты - то, что ты имеешь в виду) город, пожалуйста, не подведи меня.
Starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Звёздный свет, можешь дать мне славу? (Звёздный свет)
Can you help me hurl me the game, oh starlight? (Has what you need)
Можешь помочь мне начать игру, о, звёздный свет? (Имеет то, что тебе нужно)
Starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Звёздный свет, можешь дать мне славу? (Звёздный свет)
Can you hurl me the game, oh Starlight? (Has what you need)
Можешь помочь мне начать игру, о, звёздный свет? (Имеет то, что тебе нужно)
The time has come for me to be someone
Пришло время мне стать кем-то,
A rich man, a superstar
Богачом, суперзвездой.
And faith is all we need to be the one
И вера - это всё, что нам нужно, чтобы стать тем самым,
Far from my own ground
Вдали от родной земли.
(You) I see (will see) my dream
(Ты) Я вижу (увидишь) свою мечту
(Your dream) for real (come true)
(Твою мечту) по-настоящему (осуществившейся)
(You) I will (will rise) will rise
(Ты) Я буду (поднимусь) поднимусь
(Above) above (the room)
(Над) над (толпой)
(Love, release our mind) heart is pure and thoughts are clear
(Любовь, освободи наш разум) сердце чисто, а мысли ясны.
(You are what you want) not gonna mess around
(Ты - то, чего ты хочешь) не собираюсь возиться.
(Time is taking lies) Mum and Daddy would be so proud
(Время забирает ложь) мама и папа будут так гордиться.
(You are what you mean) city please don't let me down
(Ты - то, что ты имеешь в виду) город, пожалуйста, не подведи меня.
Starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Звёздный свет, можешь дать мне славу? (Звёздный свет)
Can you hurl me the game, oh starlight? (Has what you need)
Можешь помочь мне начать игру, о, звёздный свет? (Имеет то, что тебе нужно)
And starlight, can you give me the fame? (Starlight)
И звёздный свет, можешь дать мне славу? (Звёздный свет)
Can you hurl me the game, oh starlight? (Has what you need)
Можешь помочь мне начать игру, о, звёздный свет? (Имеет то, что тебе нужно)
Starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Звёздный свет, можешь дать мне славу? (Звёздный свет)
Can you hurl me the game, oh starlight? (Has what you need)
Можешь помочь мне начать игру, о, звёздный свет? (Имеет то, что тебе нужно)
Starlight, can you give me the fame? (Starlight)
Звёздный свет, можешь дать мне славу? (Звёздный свет)
Can you hurl me the game, oh starlight? (Has what you need)
Можешь помочь мне начать игру, о, звёздный свет? (Имеет то, что тебе нужно)
And starlight, can you give me the fame? (Starlight)
И звёздный свет, можешь дать мне славу? (Звёздный свет)
Can you help me hurl me the game, oh Starlight? (Has what you need)
Можешь помочь мне начать игру, о, звёздный свет? (Имеет то, что тебе нужно)
And starlight, can you give me the fame? (Starlight)
И звёздный свет, можешь дать мне славу? (Звёздный свет)
Can you hurl me the game, oh Starlight? (Has what you need)
Можешь помочь мне начать игру, о, звёздный свет? (Имеет то, что тебе нужно)
(Starlight has what you need)
(Звёздный свет имеет то, что тебе нужно)





Writer(s): Guillaume Jean Atlan, Sidney Dov Prosper Benichou


Attention! Feel free to leave feedback.