The Supersonics - Come Around - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Supersonics - Come Around




Come Around
Вернись
You come around me I come around you
Ты кружишься возле меня, я кружусь возле тебя,
And everything you do is oh so true
И все, что ты делаешь, так искренне.
If I fall around you would you fall around me
Если я паду возле тебя, упадешь ли ты рядом со мной?
Coz I know things that can't be oh so true
Потому что я знаю вещи, которые не могут быть такими искренними.
Oooh right there in your face I see my place
О, прямо сейчас в твоих глазах я вижу свое место,
And everything just leaves a beautiful taste
И все оставляет такой прекрасный вкус.
I think it's time to draw a line
Думаю, пора провести черту,
Leave the past behind look for another good sign
Оставить прошлое позади и искать новый хороший знак.
Hmmm I'd crawl around you if you'd crawl around me
Хм, я бы ползал вокруг тебя, если бы ты ползала вокруг меня,
I think you know what I really do mean
Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.
Hmmm I'll count on you to see it through
Хм, я рассчитываю на то, что ты доведешь это до конца,
Coz I know things can be oh so true
Потому что я знаю, что все может быть так искренне.
Mmmm how can you be so calm when I want to take you away
Ммм, как ты можешь быть такой спокойной, когда я хочу увезти тебя?
Mmmm how can you be so calm when I want to take you away
Ммм, как ты можешь быть такой спокойной, когда я хочу увезти тебя?
Mmmm I'd like to take you away
Ммм, я бы хотел увезти тебя,
Mmmm I'd like to take you away
Ммм, я бы хотел увезти тебя,
Who who who's gonna take you away
Кто, кто, кто увезет тебя?
Aaaah all this while I have been blind
Ааа, все это время я был слеп,
You wanted time and I wanted mine
Ты хотела времени, и я хотел своего.
So I fall around you to be with you
Поэтому я падаю рядом с тобой, чтобы быть с тобой,
I know things that can be oh so true
Я знаю вещи, которые могут быть такими искренними.
Could ever be so true?
Может ли это быть правдой?
Could ever be so true?
Может ли это быть правдой?
Could never be this true
Этого не может быть на самом деле.





Writer(s): Peter Mark Giles


Attention! Feel free to leave feedback.