Lyrics and translation The Supremes & The Four Tops - It's Got To Be a Miracle (This Thing Called Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
it
takes
is
2 hearts
that
care
Все,
что
нужно
- это
2 сердца,
которым
не
все
равно.
Sprinkle
just
a
little
tenderness
there
Посыпьте
немного
нежности.
And
like
the
tiny
grains
of
sand
that
build
a
mountain
so
high
И
как
крошечные
песчинки,
что
возводят
гору
так
высоко.
Each
tender
moment
builds
love
between
a
girl
and
guy
Каждое
нежное
мгновение
рождает
любовь
между
девушкой
и
парнем.
It's
got
to
be
a
miracle,
this
thing
called
love
Это
должно
быть
чудо,
это
называется
любовью.
Never,
never,
never
let
go,
this
thing
called
love
Никогда,
никогда,
никогда
не
отпускай,
это
называется
любовью.
Take
a
boy
like
you
and
a
girl
like
me
Возьми
такого
парня,
как
ты,
и
такую
девушку,
как
я.
2 lonely
people
we
used
to
be
2 одиноких
человека,
которыми
мы
были
раньше.
We
shared
a
little
time,
tears
and
laughter
Мы
разделили
немного
времени,
слез
и
смеха.
It
seems
that
we
will
be
happy
ever
after
Кажется,
что
мы
будем
счастливы
всегда.
All
it
takes
is
2 arms
that
know
Все,
что
нужно
- это
2 руки,
которые
знают.
They
gotta
hold
you,
baby,
and
never
let
go
Они
должны
обнять
тебя,
детка,
и
никогда
не
отпускать.
Throw
in
a
lover's
quarrel
and
it's
sealed
with
a
kiss
Брось
в
любовную
ссору,
и
она
запечатана
поцелуем.
We
know
that
heaven
must
be
like
this
Мы
знаем,
что
небеса
должны
быть
такими.
It's
got
to
be
a
miracle,
this
thing
called
love
Это
должно
быть
чудо,
это
называется
любовью.
Never,
never,
never
let
go,
this
thing
called
love
Никогда,
никогда,
никогда
не
отпускай,
это
называется
любовью.
I
used
to
wander,
I
used
to
roam
Когда-то
я
блуждал,
когда-то
бродил.
Like
a
ship
in
a
stormin'
sea,
tryin'
to
get
home
Словно
корабль
в
штормовом
море,
пытающийся
вернуться
домой.
When
we
found
each
other,
heaven
found
a
way
Когда
мы
нашли
друг
друга,
небеса
нашли
путь.
'Cause
you
were
the
dawn
of
a
bright
sunny
day
Ведь
ты
была
рассветом
яркого
солнечного
дня.
All
it
takes
is
just
a
little
time
Все,
что
нужно
- это
немного
времени.
3 little
words,
baby,
that
mean
3 маленьких
слова,
детка,
это
значит
...
"Will
you
will
be
mine?"
"Будешь
ли
ты
моей?"
Add
a
few
tears
2 lovers
will
shed
Добавить
несколько
слез,
2 любовника
прольются.
And
every
sweet
word
that's
ever
been
said
И
каждое
сладкое
слово,
что
когда-либо
было
сказано.
It's
got
to
be
a
miracle,
this
thing
called
love
Это
должно
быть
чудо,
это
называется
любовью.
Never,
never,
never
let
go,
this
thing
called
love
Никогда,
никогда,
никогда
не
отпускай,
это
называется
любовью.
Take
a
girl
like
me
and
a
boy
like
you
Возьми
такую
девушку,
как
я,
и
такого
парня,
как
ты.
Long
lonely
hours
we
once
knew
Долгие
одинокие
часы,
которые
мы
когда-то
знали.
We
have
each
other
and
live
what
life's
worth
Мы
есть
друг
у
друга
и
живем
так,
как
это
того
стоит.
All
love
is
strong
enough
to
move
heaven
and
earth
Вся
любовь
достаточно
сильна,
чтобы
сдвинуть
небеса
и
землю.
It's
got
to
be
a
miracle,
this
thing
called
love
Это
должно
быть
чудо,
это
называется
любовью.
Never
never
never
let
go,
this
thing
called
love
Никогда
никогда
никогда
не
отпускай,
это
называется
любовью.
It's
got
to
be
a
miracle,
this
thing
called
love
Это
должно
быть
чудо,
это
называется
любовью.
Never
never
never
let
go,
this
thing
called
love
Никогда
никогда
никогда
не
отпускай,
это
называется
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): V. BULLOCK, W. STEVENSON, S. MOY
Attention! Feel free to leave feedback.