The Supremes & The Four Tops - One More Bridge To Cross - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Supremes & The Four Tops - One More Bridge To Cross




Is there always gonna be one more bridge to cross?
Неужели всегда будет еще один мост, который нужно пересечь?
Is there always gonna be one more bridge to cross?
Неужели всегда будет еще один мост, который нужно пересечь?
Just like the wind finds a resting place
Точно так же, как ветер находит место для отдыха.
Somewhere in the busom of the land
Где-то во мраке земли.
Sowing his rich by the hands of the wise
Сеет свое богатство руками мудрых.
And peace should come to every man
И мир должен прийти к каждому человеку.
Just when he thinks he can lay down and roll
Как раз тогда, когда он думает, что может лечь и перекатиться.
He's seen the place he's looking for coming up the road
Он увидел место, которое искал, идущее по дороге.
Oh, is there always gonna be one more birdge to cross?
О, неужели всегда будет еще одна птица, которую нужно пересечь?
Always one more bridge
Всегда еще один мост.
Is there always gonna be one more bridge to cross?
Неужели всегда будет еще один мост, который нужно пересечь?
Now I don't wanna sing that same old song
Теперь я не хочу петь ту же старую песню.
I want a new tune that we can all sing along
Я хочу новую мелодию, чтобы мы все могли подпевать.
We made new maps, but we didn't change the signs
Мы сделали новые карты, но не изменили знаки.
Still say "This is yours and this over here is mine"
Все еще говорите: "это твое, а вот это-мое".
Like a little ol' man sitting on a bench
Как маленький старичок, сидящий на скамейке.
He says he rides for freedom, but he can't cross the fence
Он говорит, что едет за свободой, но не может переступить через забор.
Is there always gonna be one more bridge to cross?
Неужели всегда будет еще один мост, который нужно пересечь?
Oh, oh, oh one more
О, о, о, еще раз!
They say I got one more
Говорят, у меня есть еще один.
Oh, when you get up over here, you'll find one more
О, когда ты поднимешься сюда, ты найдешь еще одну.
When you get around the bend, you see one more
Когда ты зайдешь за поворот, ты увидишь еще одну.
Almost made it, one more
Почти добрался, еще один.
You're so, so close
Ты так, так близко.
Ome more, but you're almost made it
Ome more, но ты почти добрался до него.
You think you made it, made it at last
Ты думаешь, что сделал это, наконец-то сделал это.
Just take a look and you'll see 99 and a half
Просто взгляните, и вы увидите 99 с половиной.
Is there always gonna be one more bridge to cross?
Неужели всегда будет еще один мост, который нужно пересечь?
Is there always gonna be one more bridge to cross?
Неужели всегда будет еще один мост, который нужно пересечь?





Writer(s): NICKOLAS ASHFORD, VALERIE SIMPSON


Attention! Feel free to leave feedback.