Lyrics and translation The Supremes feat. Diana Ross - How Long Has That Evening Train Been Gone (Stereo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long Has That Evening Train Been Gone (Stereo)
Как Давно Ушел Тот Вечерний Поезд (Стерео)
How
long
has
that
evening
train
been
gone
Как
давно
ушел
тот
вечерний
поезд?
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
How
long
has
that
evening
train
been
gone
Как
давно
ушел
тот
вечерний
поезд?
I
have
a
babe
that
was
standing
at
the
station
Мой
милый
стоял
на
станции,
Waiting
for
a
train
Ждал
поезд.
I
ran
to
the
door
with
my
heart
in
my
hand
Я
побежала
к
двери
с
сердцем
в
руках,
(Heart
in
my
hand)
(С
сердцем
в
руках)
And
all
my
future
plans
И
со
всеми
моими
планами
на
будущее.
I′ve
gotta
catch
him
if
i
can
Я
должна
поймать
его,
если
смогу.
Is
that
express
mr.
station
man
Это
экспресс,
господин
станционный
смотритель?
I
woke
up
this
mornin'
Я
проснулась
этим
утром
With
a
smile
on
my
face
С
улыбкой
на
лице,
Feelin′
that
the
world
Чувствуя,
что
мир,
The
world
was
a
beautiful
place
Что
мир
— прекрасное
место.
How
long
has
that
evening
train
been
gone
Как
давно
ушел
тот
вечерний
поезд?
I
want
to
know
Я
хочу
знать.
How
long
has
that
evening
train
been
gone
Как
давно
ушел
тот
вечерний
поезд?
On
a
scrap
of
paper
was
the
На
клочке
бумаги
была
Train
arriving
information
Информация
о
прибытии
поезда.
His
room
was
empty
and
his
closet's
bare
Его
комната
пуста,
и
шкаф
голый,
And
not
a
single
shirt
was
hangin'
there
И
ни
одной
рубашки
там
не
висит.
How
could
the
guy
just
up
and
leave
me
Как
он
мог
просто
взять
и
бросить
меня?
What
did
i
do
that
was
so
displeasing
Что
я
сделала
не
так,
чем
ему
не
угодила?
Only
yesterday
he
helped
me
type
Только
вчера
он
помогал
мне
печатать,
He
told
me
everything
Он
говорил
мне,
что
все,
Everything′s
gonna
be
alright
Что
все
будет
хорошо.
Oh,
he
said
he
loved
me
and
he
cried
О,
он
сказал,
что
любит
меня,
и
плакал.
Oh
yeah,
he
said
he
loved
me
and
he
cried
О
да,
он
сказал,
что
любит
меня,
и
плакал.
Oh,
yes
he
did
now
О,
да,
так
и
было.
There
must
be
an
explanation
Должно
быть
какое-то
объяснение.
Come
on
and
move
out
the
station
Ну
же,
поехали
со
станции.
Can′t
you
see
that
he's
taking
my
world
Разве
ты
не
видишь,
что
он
забирает
мой
мир
And
making
me
a
sad
sad
girl
И
делает
меня
такой
грустной,
грустной
девушкой?
That′s
why
i
can't
let
go
Вот
почему
я
не
могу
отпустить.
That′s
why
i
gotta
know
Вот
почему
я
должна
знать.
How
long
has
that
evening
train
been
gone
Как
давно
ушел
тот
вечерний
поезд?
I
wanna
know
how
long
Я
хочу
знать,
как
давно
Has
the
train
been
gone
Ушел
поезд.
Oh
yeah,
has
that
evening
train
been
gone
О
да,
как
давно
ушел
тот
вечерний
поезд?
Can't
wait
a
minute
longer
Не
могу
ждать
ни
минуты
больше.
How
long
has
that
evening
train
been
gone
Как
давно
ушел
тот
вечерний
поезд?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAM SAWYER, FRANK WILSON
Album
Supremes
date of release
29-08-2000
Attention! Feel free to leave feedback.