Lyrics and translation The Supremes - Beyond Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jimmy
Webb)
(Джимми
Уэбб)
Among
my
demeanors
and
dark
dreams
Среди
моих
манер
и
темных
снов.
I
stood
with
hate
and
bitterness
Я
стоял
с
ненавистью
и
горечью.
My
pride
is
like
a
furnace
Моя
гордость
как
печь.
Low
and
light
Низкий
и
легкий.
All
lost
in
sight
Все
потеряно
в
поле
зрения.
Never
quite
persuaded
Никогда
не
убеждал.
Way
in
my
balance
and
found
jaded
Путь
в
моем
равновесии
и
нашел
измученный.
Faded
like
the
skies
of
late
October
Поблекло,
как
небо
в
конце
октября.
And
then
you
came
by
the
back
way
А
потом
ты
вернулся
на
задний
план.
With
all
your
needs
and
gentleness
Со
всеми
твоими
нуждами
и
нежностью.
Your
peace
like
a
river
Твой
мир
как
река.
Deep
and
wide
Глубоко
и
широко.
Threw
all
my
pride
Бросил
всю
свою
гордость.
Your
eyes
like
fields
to
borrow
Твои
глаза
любят
поля,
чтобы
одолжить.
Unlocked
on
water
binds
Разблокирован
на
воде
связывает
But
I
was
hallow,
hallow,
hallow
Но
я
был
святым,
святым,
святым.
(But
now
there
is
a
feeling
in
the
air)
(Но
сейчас
это
чувство
витает
в
воздухе)
(Way
above
my
head)
(Намного
выше
моей
головы)
(Way
above
my
head)
(Намного
выше
моей
головы)
I
love
you
far
beyond
myself
Я
люблю
тебя
далеко
за
пределами
себя.
And
past
my
understanding,
yeah
И
мимо
моего
понимания,
да.
(Now
there
is
a
feeling
in
the
air)
(Сейчас
это
чувство
витает
в
воздухе)
Way
above
my
head
Намного
выше
моей
головы.
(Sometimes
I
think
I
almost
see
it
shining
there)
(Иногда
мне
кажется,
что
я
почти
вижу,
как
он
сияет
там)
Way
above
my
head
Намного
выше
моей
головы.
(Now
there
is)
now
there
is
a
feeling
(Теперь
есть)
теперь
есть
чувство.
In
the
air
way
above
my
head
В
воздухе
над
моей
головой.
(Sometimes)
sometimes
(Иногда)
иногда
...
(I
think)
I
think
(Я
думаю)
я
думаю
(I
almost)
I
almost
(see
it
shining
there)
(я
почти)
я
почти
(вижу,
как
он
сияет
там)
See
it
shining
there
way
above
my
head...
Смотри,
Как
оно
сияет
там,
прямо
над
моей
головой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jimmy webb
Attention! Feel free to leave feedback.