The Supremes - Come In To My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Supremes - Come In To My Life




(B. Holland/E. Holland/R. Davis)
(Б. Холланд/Э. Холланд/Р. Дэвис)
Come on, come on, baby
Давай, давай, детка.
Come on
Давай
Come on, come on, baby
Давай, давай, детка.
Come on
Давай
(3x)
(3 раза)
Ahh------------------------
Ах------------------------
Darling, come into my life
Дорогая, войди в мою жизнь.
See what joy will find
Посмотри, что найдет радость.
If you are in my life, we'll be so strong
Если ты будешь в моей жизни, мы будем очень сильны.
Together we stand hand in hand
Вместе мы стоим рука об руку.
Our love's horizion
Горизонт нашей любви
A good life we share
Хорошая жизнь, которую мы разделяем.
Love can take us there, yeah
Любовь может привести нас туда, да
Hurry, there's no need to wait
Поторопись, нет нужды ждать.
Love, sweet love will be our fate
Любовь, сладкая любовь будет нашей судьбой.
Our hearts' safe and secure
Наши сердца в безопасности и безопасности.
Relaxed in ecstasy so pure
Расслабленный в экстазе такой чистый
So come on, come on
Так что давай, давай!
Come on, come on
Давай, давай!
Come on----------------------
Давай!----------------------
Darling, come into my life
Дорогая, войди в мою жизнь.
And fly with me to paradise
И лети со мной в рай.
And your island's at sea
И твой остров в море.
The sun, the moon, the images of me
Солнце, Луна, мои образы.
Tender is the night
Ночь нежна,
Come on, the time is right
давай же, время пришло.
Come on, baby (come on, baby)
Давай, детка (давай, детка).
Come on----------------------
Давай!----------------------
Come on, baby, come on
Давай, детка, давай!
Come on, baby, come on
Давай, детка, давай!
Come on, baby
Давай, детка
Come take this magic ride with me
Давай прокатимся со мной на этом волшебном аттракционе
Off to lands of mystery
Прочь в таинственные земли
So come on, take my hand
Так что давай, возьми меня за руку.
Ain't love good?
Разве любовь не хороша?
Ain't love grand?
Разве любовь не великолепна?
[INTERLUDE]
[Интерлюдия]
Come take this magic ride with me
Давай прокатимся со мной на этом волшебном аттракционе
Off to lands of mystery
Прочь в таинственные земли
So come on, take my hand
Так что давай, возьми меня за руку.
Ain't love good?
Разве любовь не хороша?
Ain't love grand?
Разве любовь не великолепна?
Come on----------------------------
Давай!----------------------------
Come on, come on, baby
Давай, давай, детка.
Come on
Давай
Come on, come on, baby
Давай, давай, детка.
Come on
Давай
(2x)
(2 раза)
Oohhhhhhhh, ooh, ooh, oohhhhhhhhh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Ooh, ooh, ohhhhhhhhhh, ooh, ohhhhhhh
Ох, ох, ohhhhhhhhhh, ох, ohhhhhhh
Oohhhhhhhh, ooh, ooh, oohhhhhhhhh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Ooh, ooh, oohhhhhhhhh. ooh, oohhhhhh
Ох, ох, oohhhhhhhhh. ох, oohhhhhh
Oohhhhhhhh, ooh, ooh, oohhhhhhhhh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Ooh, ooh, oohhhhhhhhh, ooh, oohhhhhhh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Come on, come on, baby
Давай, давай, детка.
Come on
Давай
Come on, come on, baby
Давай, давай, детка.
Come on
Давай
(Repeat til fade)
(Повторяется, пока не исчезнет)





Writer(s): richard davis, edward holland jr., eddie holland, brian holland


Attention! Feel free to leave feedback.