Lyrics and translation The Supremes - Everybody's Got the Right to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you're
alone
and
in
a
corner
Когда
ты
один
и
в
углу.
Your
only
mourner,
is
the
face
that
Твой
единственный
скорбящий-это
лицо,
которое
...
Appears
in
the
nearest
mirror
Появляется
в
ближайшем
зеркале.
You've
gotta
get
it
going
and
somehow
knowing
Ты
должен
это
сделать
и
как-то
узнать.
You're
gonna
have
it
better
than
you
ever
had
it,
because
У
тебя
это
будет
лучше,
чем
когда-либо,
потому
что
Everybody
needs
somebody
Каждый
нуждается
в
ком-то.
Everybody's
got
the
right
to
love
У
каждого
есть
право
любить.
If
it
were
me,
say
I
Если
бы
это
был
я,
скажи,
что
я
...
I'd
say
I
Я
бы
сказал,
что
я
...
But
if
it's
you,
say
you
Но
если
это
ты,
скажи,
что
ты
...
Cause
if
you
could
give
in
for
a
minute
Потому
что
если
бы
ты
мог
сдаться
хоть
на
минуту
Put
your
soul
in
it
Вложи
в
это
свою
душу.
We
could
get
it
together
and
forever
love
Мы
могли
бы
сделать
это
вместе
и
навсегда
любить
друг
друга
So
what's
the
use
of
running
boy
Так
что
толку
убегать
парень
You
know
there
ain't
no
point
in
running
Знаешь,
нет
смысла
убегать.
You
need
somebody,
somebody
to
love
you
Тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
любить
тебя.
Cause
everybody
needs
somebody
Потому
что
каждый
нуждается
в
ком-то.
Everybody's
got
the
right
to
love
У
каждого
есть
право
любить.
You
got
the
right
to
say
I,
need
somebody
Ты
имеешь
право
сказать,
что
мне
нужен
кто-то
другой.
I
need
you,
he
needs
me
Ты
нужна
мне,
я
нужна
ему.
Come
together,
talk
to
me,
oh
yeah
Пойдем
вместе,
поговорим
со
мной,
О
да
You
can
have
all
the
things
that
you
desire
Ты
можешь
получить
все,
что
пожелаешь.
But
without
love
you
just
can't
survive
Но
без
любви
ты
просто
не
сможешь
выжить.
Cause
you
need
love
to
warm
your
heart
at
night
Потому
что
тебе
нужна
любовь,
чтобы
согреть
свое
сердце
ночью,
When
you're
all
alone
and
no
comfort's
in
sight
когда
ты
совсем
одна
и
никакого
утешения
не
видно.
You
need
somebody
Тебе
нужен
кто-то.
Everybody
needs
somebody,
oh
yeah
Каждый
нуждается
в
ком-то,
о
да
Everybody's
got
the
right
to
love
У
каждого
есть
право
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOU STALLMAN
Attention! Feel free to leave feedback.