Lyrics and translation The Supremes - Everybody's Got the Right to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Got the Right to Love
У каждого есть право любить
When
you're
alone
and
in
a
corner
Когда
ты
один,
зажат
в
угол,
Your
only
mourner,
is
the
face
that
Твой
единственный
утешитель
– лицо,
Appears
in
the
nearest
mirror
Что
появляется
в
ближайшем
зеркале.
You've
gotta
get
it
going
and
somehow
knowing
Ты
должен
взять
себя
в
руки
и
каким-то
образом
понять,
You're
gonna
have
it
better
than
you
ever
had
it,
because
Что
у
тебя
все
будет
лучше,
чем
когда-либо,
потому
что
Everybody
needs
somebody
Каждому
нужен
кто-то,
Everybody's
got
the
right
to
love
У
каждого
есть
право
любить.
If
it
were
me,
say
I
Если
бы
это
была
я,
я
бы
сказала
"Я",
I'd
say
I
Я
бы
сказала
"Я".
But
if
it's
you,
say
you
Но
если
это
ты,
скажи
"Ты".
Cause
if
you
could
give
in
for
a
minute
Потому
что,
если
бы
ты
мог
на
минутку
уступить,
Put
your
soul
in
it
Вложить
в
это
свою
душу,
We
could
get
it
together
and
forever
love
Мы
могли
бы
быть
вместе
и
любить
вечно.
So
what's
the
use
of
running
boy
Так
какой
смысл
бежать,
мальчик?
You
know
there
ain't
no
point
in
running
Ты
же
знаешь,
что
нет
смысла
бежать.
You
need
somebody,
somebody
to
love
you
Тебе
нужен
кто-то,
кто-то,
кто
будет
тебя
любить,
Cause
everybody
needs
somebody
Потому
что
каждому
нужен
кто-то,
Everybody's
got
the
right
to
love
У
каждого
есть
право
любить.
You
got
the
right
to
say
I,
need
somebody
У
тебя
есть
право
сказать:
"Мне
нужен
кто-то",
I
need
you,
he
needs
me
Мне
нужен
ты,
он
нужен
мне.
Come
together,
talk
to
me,
oh
yeah
Давай
будем
вместе,
поговори
со
мной,
о
да.
You
can
have
all
the
things
that
you
desire
Ты
можешь
иметь
все,
что
пожелаешь,
But
without
love
you
just
can't
survive
Но
без
любви
ты
просто
не
сможешь
выжить.
Cause
you
need
love
to
warm
your
heart
at
night
Потому
что
тебе
нужна
любовь,
чтобы
согревать
твое
сердце
ночью,
When
you're
all
alone
and
no
comfort's
in
sight
Когда
ты
совсем
один
и
утешения
не
видно.
You
need
somebody
Тебе
нужен
кто-то,
Everybody
needs
somebody,
oh
yeah
Каждому
нужен
кто-то,
о
да,
Everybody's
got
the
right
to
love
У
каждого
есть
право
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOU STALLMAN
Attention! Feel free to leave feedback.