Lyrics and translation The Supremes - It's Going All the Way (To True True Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Going All the Way (To True True Love)
Это идёт до самого конца (К настоящей, настоящей любви)
(B.
Verdi/J.
Bristol/H.
Fuqua/S.
DeMell)
(B.
Verdi/J.
Bristol/H.
Fuqua/S.
DeMell)
Goodbye
loneliness,
going
on
to
happiness
Прощай,
одиночество,
я
иду
к
счастью
Along
I
faced
your
frowning
face
Долго
я
смотрела
на
твое
хмурое
лицо
And
held
your
false
embrace
И
терпела
твои
фальшивые
объятия
My
sighs,
my
longing
nights
Мои
вздохи,
мои
тоскливые
ночи
Baby
my
doubts
and
fears
Милый,
мои
сомнения
и
страхи
Then
love
just
came
in
on
me
Потом
любовь
просто
пришла
ко
мне
And
wiped
away
my
tears
И
вытерла
мои
слезы
And
it
won′t
stop,
won't
stop
at
just
hugging
И
это
не
остановится,
не
остановится
на
одних
объятиях
And
it
won′t
stop,
won't
stop
at
just
kissing
И
это
не
остановится,
не
остановится
на
одних
поцелуях
And
it
won't
stop,
won′t
stop
at
just
squeezing
И
это
не
остановится,
не
остановится
на
одних
нежностях
Going
all
the
way
to
true,
true
love,
ooh
real
true
love
Это
идёт
до
самого
конца,
к
настоящей,
настоящей
любви,
о,
к
настоящей
любви
And
day
by
day
you
watched
me
wait
on
my
lonely
cloud
День
за
днем
ты
смотрел,
как
я
жду
на
своем
одиноком
облаке
But
it
was
just
a
matter
of
faith
Но
это
был
всего
лишь
вопрос
веры
It′s
love,
it's
no
mistake
Это
любовь,
это
не
ошибка
For
things
that
have
passed,
honey,
our
things
to
come
Ради
того,
что
прошло,
милый,
ради
того,
что
будет
When
faith
took
my
broken
heart
and
mended
it
with
love
Когда
вера
взяла
мое
разбитое
сердце
и
исцелила
его
любовью
And
it
won′t
stop,
won't
stop
at
just
hugging
И
это
не
остановится,
не
остановится
на
одних
объятиях
And
it
won′t
stop,
won't
stop
at
just
kissing
И
это
не
остановится,
не
остановится
на
одних
поцелуях
And
it
won′t
stop,
won't
stop
at
just
squeezing
И
это
не
остановится,
не
остановится
на
одних
нежностях
Going
all
the
way
to
true,
true
love,
ooh
real
true
love
soulful
love
Это
идёт
до
самого
конца,
к
настоящей,
настоящей
любви,
о,
к
настоящей,
душевной
любви
So
long
empty
room,
no
more
night
with
gloom
Прощай,
пустая
комната,
больше
никаких
ночей
с
унынием
For
now
a
precious
love
I
share
with
tender
love
and
care
Ведь
теперь
я
разделяю
драгоценную
любовь
с
нежной
любовью
и
заботой
What
lips
I
have
missed,
what
arms
I've
waited
for
Каких
губ
мне
не
хватало,
каких
рук
я
ждала
But
no
more
loneliness,
it′s
happiness
for
sure
Но
больше
нет
одиночества,
это
точно
счастье
And
it
won′t
stop,
won't
stop
at
just
hugging
И
это
не
остановится,
не
остановится
на
одних
объятиях
And
it
won′t
stop,
won't
stop
at
just
kissing
И
это
не
остановится,
не
остановится
на
одних
поцелуях
And
it
won′t
stop,
won't
stop
at
just
squeezing
И
это
не
остановится,
не
остановится
на
одних
нежностях
Going
all
the
way
to
true,
true
love,
ooh
real
true
love
Это
идёт
до
самого
конца,
к
настоящей,
настоящей
любви,
о,
к
настоящей
любви
Hey
now,
it′s
going
all
the
way
to
true,
true
love
Эй,
теперь
это
идёт
до
самого
конца,
к
настоящей,
настоящей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.