The Supremes - Lazybones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Supremes - Lazybones




Lazybones
Ленивец
(johnny mercer/hoagy carmichael)
(Джонни Мерсер/Хоаги Кармайкл)
Lazy bones
Ленивец мой,
sleeping, sleeping in a noon day sun
спишь, спишь под полуденным солнцем,
tell me, how you spect to get your days work done
скажи, как ты собираешься сделать свою дневную работу,
days work done
дневную работу,
you'll never get your days work done
ты никогда не сделаешь свою дневную работу.
Sleeping, lazy bones
Спишь, ленивец,
sleeping in a noon day sun
спишь под полуденным солнцем,
when day's dusk means praying
когда сумерки дня означают молитву,
i bet you keep praying
держу пари, ты продолжаешь молиться,
that all the bugs fall off the vine
чтобы все жучки упали с лозы.
And when you go fishing
И когда ты идешь на рыбалку,
i bet you keep wishing
держу пари, ты продолжаешь желать,
that the fish would never never grab your line
чтобы рыба никогда, никогда не схватила твою наживку.
you old lazy bones
Ах ты, старый ленивец,
loafin, loafin all through the day
бездельничаешь, бездельничаешь весь день,
tell me how you spect to make a dime that way
скажи, как ты собираешься заработать хоть копейку таким образом,
dime that way
копейку таким образом,
you'll never make a dime that way
ты никогда не заработаешь копейку таким образом.
Well look at him, lazy bones
Ну, посмотри на него, ленивец,
never hear a word i say
никогда не слышит моих слов,
lazy bones
ленивец.





Writer(s): HOAGY CARMICHAEL, JOHNNY MERCER


Attention! Feel free to leave feedback.