Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing At The Crossroads Of Love - Album Version (Mono)
Стою на перепутье любви - Альбомная версия (Моно)
I'm
standing
at
the
crossroads
of
love
Я
стою
на
перепутье
любви
Standing
at
the
crossroads
Стою
на
перепутье
I'm
standing
at
the
crossroads
of
love
Я
стою
на
перепутье
любви
Don't
know
which
way
to
go
Не
знаю,
куда
идти
Don't
know
which
way
to
turn
Не
знаю,
куда
повернуть
Though
the
love
I
give
is
not
returned,
Хотя
моя
любовь
безответна,
For
that
boy,
my
heart
still
yearns
По
этому
парню
мое
сердце
все
еще
томится
So
I'm
standing
at
the
crossroads
of
love
И
вот
я
стою
на
перепутье
любви
Standing
at
the
crossroads
Стою
на
перепутье
'Cause
when
I'm
with
him
Потому
что,
когда
я
с
ним
He
mistreats
me
Он
плохо
обращается
со
мной
Runs
around
and
causes
me
misery
Гуляет
и
причиняет
мне
страдания
But
I
love
him,
I
can't
deny
Но
я
люблю
его,
я
не
могу
отрицать
And
without
him,
I'd
surely
die
И
без
него
я
точно
умру
It
hurts
to
be
with
him
Больно
быть
с
ним
And
it
hurts
to
be
without
him
И
больно
быть
без
него
So
I'm
standing
at
the
crossroads
of
love
Поэтому
я
стою
на
перепутье
любви
Standing
at
the
crossroads
Стою
на
перепутье
Just
standing
at
the
crossroads
of
love
Просто
стою
на
перепутье
любви
Don't
know
which
way,
Не
знаю,
куда,
Don't
know
which
way
to
go,
Не
знаю,
куда
идти,
Don't
know
which
way,
Не
знаю,
куда,
Don't
know
which
way
to
turn
Не
знаю,
куда
повернуть
There's
always
tears
on
my
pillow
На
моей
подушке
всегда
слезы
Tears,
tears,
tears
Слезы,
слезы,
слезы
'Cause
I'm
always
in
the
middle
of,
Потому
что
я
всегда
посередине,
Heartache
and
emotion,
Сердечной
боли
и
эмоций,
Heartbreak
and
devotion,
Разбитого
сердца
и
преданности,
Love
and
caring,
Любви
и
заботы,
When
it's
despairing
Когда
это
отчаяние
Trying
to
be
true,
Пытаюсь
быть
верной,
Though
it
makes
me
blue
Хотя
это
делает
меня
грустной
So
I'm
standing
at
the
crossroads
of
love
Вот
я
и
стою
на
перепутье
любви
Standing
at
the
crossroads
Стою
на
перепутье
I'm
just
standing
at
the
crossroads
of
love
Я
просто
стою
на
перепутье
любви
Standing
at
the
crossroads
Стою
на
перепутье
Don't
know
which
way
to
go,
Не
знаю,
куда
идти,
Standing
at
the
crossroads
Стою
на
перепутье
Don't
know
which
way
to
turn,
Не
знаю,
куда
повернуть,
Standing
at
the
crossroads
Стою
на
перепутье
I'm
standing
at
the
crossroads
Я
стою
на
перепутье
Standing
at
the
crossroads
Стою
на
перепутье
Which
way
should
I
go?
Куда
мне
идти?
Standing
at
the
crossroads
Стою
на
перепутье
He
runs
around
and
causes
me
misery
Он
гуляет
и
причиняет
мне
страдания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland
Attention! Feel free to leave feedback.