Lyrics and translation The Supremes - The Loving Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Loving Country
Страна любви
(William
"Smokey"
Robinson,
Ivy
Jo
Hunter)
(Уильям
"Смоки"
Робинсон,
Айви
Джо
Хантер)
Come
go
with
me---
Пойдем
со
мной---
Come
go
with
me---
Пойдем
со
мной---
Come
and
go
with
me
Пойдем
со
мной
Take
my
hand
to
the
land
called
the
loving
country
Возьми
меня
за
руку,
в
страну,
называемую
страной
любви
Lve
will
show
the
way
Любовь
укажет
путь
Through
our
hearts,
we
can
start
to
the
loving
country
Через
наши
сердца,
мы
можем
отправиться
в
страну
любви
It′s
located
I'm
told
Мне
сказали,
она
находится
Where
the
mind
meets
the
heart
and
the
soul
Там,
где
разум
встречается
с
сердцем
и
душой
A
place
of
love
and
trust
Место
любви
и
доверия
And
I
know
there′s
a
place
for
us
И
я
знаю,
что
там
есть
место
для
нас
So,
come
and
go
with
me
Так
что,
пойдем
со
мной
Let
your
heart
and
your
soul
and
your
mind
be
free
Пусть
твое
сердце,
душа
и
разум
будут
свободны
Come
follow
your
dreams
Следуй
за
своими
мечтами
Running
blind
through
your
mind
to
the
loving
country
Словно
вслепую,
сквозь
свои
мысли,
в
страну
любви
Somehow
it
seems
(Somehow
it
seems)
Почему-то
кажется
(Почему-то
кажется)
You
and
me,
we
should
be
in
the
loving
country
Мы
с
тобой,
должны
быть
в
стране
любви
No
places
to
far
Нет
далеких
мест
Just
a
kiss
from
wherever
we
are
Только
поцелуй,
где
бы
мы
ни
были
Close
your
eyes
and
open
your
heart
Закрой
глаза
и
открой
свое
сердце
We'll
be
there
just
as
soon
as
we
start
Мы
будем
там,
как
только
начнем
So,
come
and
go
with
me
Так
что,
пойдем
со
мной
Let
your
heart
and
your
soul
and
your
mind
be
free
Пусть
твое
сердце,
душа
и
разум
будут
свободны
(Come
and
go
with
me)
(Пойдем
со
мной)
Come
on,
go
with
me
Пойдем
же,
со
мной
Running
blind
through
your
mind
to
the
loving
country
Словно
вслепую,
сквозь
свои
мысли,
в
страну
любви
Come
on
and
go
with
me
Давай,
пойдем
со
мной
You
and
me,
we
should
be
in
the
loving
country
Мы
с
тобой,
должны
быть
в
стране
любви
Just
turn
every
star
Просто
поверни
каждую
звезду
No
bare
of
shore
we
can
discover
Нет
такого
берега,
который
мы
не
смогли
бы
открыть
Open
up
our
home
Открой
наш
дом
Let's
go
there
where
we
can
be
lovers
Пойдем
туда,
где
мы
можем
быть
возлюбленными
(Come
and
go
with
me)
(Пойдем
со
мной)
Come
on,
baby
Пойдем,
милый
(This
where
we
should
be)
(Там
наше
место)
Oooh,
oooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о
Come
go
with
me---
Пойдем
со
мной---
To
the
warm
summertime
to
the
loving
country
В
теплое
лето,
в
страну
любви
Come
go
with
me---
Пойдем
со
мной---
I′ll
be
yours,
you′ll
be
mine
in
the
loving
country
Я
буду
твоей,
ты
будешь
моим,
в
стране
любви
Everybody
(Come
and
go
with
me)
Все
(Пойдем
со
мной)
There's
a
place
for
us
called
the
loving
country
(Oooh)
Есть
место
для
нас,
называемое
страной
любви
(О-о)
A
place
in
the
sun
for
everyone
called
the
loving
country
Место
под
солнцем
для
каждого,
называемое
страной
любви
(Come
and
go
with
me)
(Пойдем
со
мной)
All
you
have
to
do
is
find
true
love,
and
you
find
the
loving
country
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
найти
настоящую
любовь,
и
ты
найдешь
страну
любви
(Oooh)
Wherever
it
is,
it′s
hers
and
it's
his,
it′s
the
loving
country
(О-о)
Где
бы
она
ни
была,
она
ее
и
его,
это
страна
любви
(Come
and
go
with
me)
(Пойдем
со
мной)
Come
on
and
go
with
me
(Come
and
go
with
me)
Давай,
пойдем
со
мной
(Пойдем
со
мной)
Mm-hmm,
come
on
and
go
with
me
Мм-хм,
давай,
пойдем
со
мной
(Come
go
with
me)
(Пойдем
со
мной)
Come
follow
your
dreams
Следуй
за
своими
мечтами
Running
blind
through
your
mind
to
the
loving
country
Словно
вслепую,
сквозь
свои
мысли,
в
страну
любви
(Come
and
go
with
me)
Oh
baby!
(Пойдем
со
мной)
О,
милый!
(Come
go
with
me)
Come
on
and
go
with
me
(Пойдем
со
мной)
Давай,
пойдем
со
мной
Ohhhhhh,
yeah
(Come
and
go
with
me)
О-о-о,
да
(Пойдем
со
мной)
(Come
go
with
me)
Come
on
and
go
with
me
(Пойдем
со
мной)
Давай,
пойдем
со
мной
To
the
loving
country
В
страну
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM SMOKEY ROBINSON, IVY JO HUNTER
Album
Right On
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.