The Supremes - Tossin' and Turnin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Supremes - Tossin' and Turnin'




I couldn't sleep at all last night
Я не мог уснуть прошлой ночью.
Got to thinkin' of you
Я должен думать о тебе.
Baby things weren't right
Детка все было не так
Well I was tossin' and turnin'
Ну, я ворочался и ворочался.
Turnin' and tossin'
Ворочаюсь и ворочаюсь.
A-tossin' and turnin' all night
Ворочаюсь и ворочаюсь всю ночь напролет.
I kicked the blankets on the floor
Я сбросил одеяла на пол.
Turned my pillow upside down
Перевернул мою подушку вверх дном.
I never never did before
Я никогда никогда не делал этого раньше
'Cause I was tossin' and turnin'
Потому что я ворочался и ворочался.
Turnin' and tossin'
Ворочаюсь и ворочаюсь.
A-tossin' and turnin' all night
Ворочаюсь и ворочаюсь всю ночь напролет.
Jumped out of bed
Вскочил с кровати.
Turned on the light
Включил свет.
I pulled down the shade
Я опустил штору.
Went to the kitchen for a bite
Пошел на кухню перекусить.
Rolled up the shade
Закатал тень.
Turned off the light
Выключил свет.
I jumped back into bed
Я прыгнул обратно в постель.
It was the middle of the night
Была середина ночи.
The clock downstairs was strikin' four
Часы внизу пробили четыре.
Couldn't get you off my mind
Не могу выкинуть тебя из головы
I heard the milkman at the door
Я услышал молочника у двери.
'Cause I was tossin' and turnin'
Потому что я ворочался и ворочался.
Turnin' and tossin'
Ворочаюсь и ворочаюсь.
A-tossin' and turnin' all night
Ворочаюсь и ворочаюсь всю ночь напролет.
Jumped out of bed again
Снова вскочил с кровати.
Turned on the light
Включил свет.
I pulled down the shade
Я опустил штору.
Went to the kitchen for another bite
Пошел на кухню перекусить.
Rolled up the shade
Закатал тень.
Turned off the light
Выключил свет.
I jumped back into bed
Я прыгнул обратно в постель.
It was the middle of the night
Была середина ночи.
The clock downstairs was strikin' four
Часы внизу пробили четыре.
Couldn't get you off my mind
Не могу выкинуть тебя из головы
I heard the milkman at the door
Я услышал молочника у двери.
'Cause I was tossin' and turnin'
Потому что я ворочался и ворочался.
Turnin' and tossin'
Ворочаюсь и ворочаюсь.
A-tossin' and turnin' all, yay, yay, yay
Все ворочается и ворочается, ура, ура, ура
I was a-tossin' and turnin'
Я ворочался и ворочался.
[Fade]
[Затихание]
Turnin' and tossin'
Ворочаюсь и ворочаюсь.





Writer(s): ADAMS RITCHIE, RENE MALOU


Attention! Feel free to leave feedback.