Lyrics and translation The Supremes - Up the Ladder To the Roof (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up the Ladder To the Roof (Live)
Вверх по лестнице на крышу (концертная запись)
Come
with
me
Пойдём
со
мной,
And
we
shall
run
across
the
sky
И
мы
пробежимся
по
небу,
And
illuminate
the
night
И
озарим
ночь.
Oh-oh-oh,
I
will
try
and
guide
you
О-о-о,
я
попытаюсь
вести
тебя
To
better
times
and
brighter
days
К
лучшим
временам
и
светлым
дням.
Don't
be
afraid
Не
бойся,
Come
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимись
по
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
see
heaven
much
better
Где
мы
сможем
увидеть
небо
гораздо
лучше.
Come
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимись
по
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
be
(Where
we
can
be)
Где
мы
сможем
быть
(Где
мы
сможем
быть)
(Where
we
can
be)
Closer
to
heaven
(Где
мы
сможем
быть)
Ближе
к
небесам.
(To
heaven,
stay)
(К
небесам,
останься)
Stay
with
me
Останься
со
мной,
And
we
shall
let
expression
sing
И
мы
позволим
чувствам
петь.
Can't
you
hear
'em
ring?
Разве
ты
не
слышишь
их
звон?
Oh-oh-oh,
memories
of
yesterday
О-о-о,
воспоминания
о
вчерашнем
дне,
Yesterday's
broken
dreams
Разбитые
мечты
вчерашнего
дня.
Don't
you
know,
they'll
all
fade
away
Разве
ты
не
знаешь,
они
все
исчезнут,
If
you'll
come
Если
ты
поднимешься
Up
the
ladder
to
the
roof
По
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
see
heaven
much
better
Где
мы
сможем
увидеть
небо
гораздо
лучше.
Come
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимись
по
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
be
(Where
we
can
be)
Где
мы
сможем
быть
(Где
мы
сможем
быть)
(Where
we
can
be)
Oh,
closer
to
heaven
(Где
мы
сможем
быть)
О,
ближе
к
небесам.
We'll
laugh
and
I'll
tell
you
the
story
of
love
Мы
будем
смеяться,
и
я
расскажу
тебе
историю
любви,
How
it
is,
and
the
happiness
in
it,
baby
Какая
она
есть,
и
какое
в
ней
счастье,
милый.
We'll
combine
our
thoughts
Мы
объединим
наши
мысли,
And
together
we'll
travel
the
roads
И
вместе
пройдем
дорогами
To
the
fountain
of
loveliness
К
источнику
красоты.
I
will
never,
ever,
ever
leave
you
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
оставлю
тебя,
Leave
you
alone
to
wonder
Не
оставлю
тебя
одного
в
раздумьях.
As
we
go
on,
our
love,
it
will
grow
(It
will
grow)
По
мере
того,
как
мы
будем
продолжать,
наша
любовь
будет
расти
(Будет
расти)
Much
stronger
and
stronger
Всё
сильнее
и
сильнее.
Don't
you
wanna
go
Разве
ты
не
хочешь
подняться
Up
the
ladder
to
the
roof
По
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
see
heaven
much
better
Где
мы
сможем
увидеть
небо
гораздо
лучше?
Up
the
ladder
to
the
roof
По
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
be
closer
to
heaven
Где
мы
сможем
быть
ближе
к
небесам.
Ah,
up
the
(Up
the)
Ах,
вверх
по
(Вверх
по)
Ooh-ooh,
up
the
(Up
the)
О-о-о,
вверх
по
(Вверх
по)
Oh,
come
on
and
walk
(Walk)
О,
давай,
иди
(Иди)
Come
on
and
talk
(Talk)
Давай,
и
говори
(Говори)
Come
on
and
sing
about
love
and
understanding
Давай,
и
пой
о
любви
и
понимании.
Ooh,
ooh,
ooh
(Up
the
ladder
to
the
roof)
О,
о,
о
(Вверх
по
лестнице
на
крышу)
Ooh,
ooh,
ooh
(See
heaven)
О,
о,
о
(Увидеть
небо)
Ooh,
ooh,
ooh
(Go
up
the
ladder
to
the
roof)
О,
о,
о
(Поднимись
по
лестнице
на
крышу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILSON FRANK EDWARD, DIMIRCO VINCENT, WILSON FRANK EDWARD, DIMIRCO VINCENT
Attention! Feel free to leave feedback.