Lyrics and translation The Supremes - You Keep Me Hangin' On (alternate mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Keep Me Hangin' On (alternate mix)
Ты заставляешь меня ждать (альтернативный микс)
Set
me
free,
why
don′t
you,
baby?
Освободи
меня,
ну
же,
милый!
Get
out
my
life,
why
don't
you,
baby?
Уйди
из
моей
жизни,
ну
же,
милый!
′Cause
you
don't
really
love
me
Ведь
ты
на
самом
деле
меня
не
любишь,
You
just
keep
me
hangin'
on
Ты
просто
заставляешь
меня
ждать.
You
don′t
really
need
me
Я
тебе
на
самом
деле
не
нужна,
But
you
keep
me
hangin′
on
Но
ты
заставляешь
меня
ждать.
Why
do
you
keep
a-coming
around
Зачем
ты
продолжаешь
появляться,
Playing
with
my
heart?
Играя
с
моим
сердцем?
Why
don't
you
get
out
of
my
life
Почему
бы
тебе
не
уйти
из
моей
жизни
And
let
me
make
a
new
start?
И
не
дать
мне
начать
всё
сначала?
Let
me
get
over
you
Позволь
мне
забыть
тебя,
The
way
you′ve
gotten
over
me,
hey
Так
же,
как
ты
забыл
меня,
эй!
Set
me
free,
why
don't
you,
baby?
Освободи
меня,
ну
же,
милый!
Let
me
be,
why
don′t
you,
baby?
(Ooh-ooh-ooh)
Оставь
меня
в
покое,
ну
же,
милый!
(О-о-о)
'Cause
you
don′t
really
love
me
Ведь
ты
на
самом
деле
меня
не
любишь,
You
just
keep
me
hangin'
on
(Ooh-ooh-ooh)
Ты
просто
заставляешь
меня
ждать.
(О-о-о)
Now
you
don't
really
want
me
Теперь
я
тебе
на
самом
деле
не
нужна,
You
just
keep
me
hangin′
on
Ты
просто
заставляешь
меня
ждать.
You
say
although
we
broke
up
Ты
говоришь,
что
хотя
мы
расстались,
You
still
wanna
be
just
friends
Ты
всё
ещё
хочешь
быть
просто
друзьями.
But
how
can
we
still
be
friends
Но
как
мы
можем
оставаться
друзьями,
When
seeing
you
only
breaks
my
heart
again?
Когда
встречи
с
тобой
снова
разбивают
мне
сердце?
And
there
ain′t
nothing
I
can
do
about
it
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Set
me
free,
why
don't
you,
baby?
Освободи
меня,
ну
же,
милый!
Get
out
my
life,
why
don′t
you,
baby?
(Ooh-ooh-ooh)
Уйди
из
моей
жизни,
ну
же,
милый!
(О-о-о)
Set
me
free,
why
don't
you,
baby?
Освободи
меня,
ну
же,
милый!
Get
out
my
life,
why
don′t
you,
baby?
Уйди
из
моей
жизни,
ну
же,
милый!
You
claim
you
still
care
for
me
Ты
утверждаешь,
что
всё
ещё
заботишься
обо
мне,
But
your
heart
and
soul
needs
to
be
free
Но
твоё
сердце
и
душа
хотят
быть
свободными.
Now
that
you've
got
your
freedom
Теперь,
когда
ты
обрел
свою
свободу,
You
wanna
still
hold
on
to
me
Ты
всё
ещё
хочешь
удержать
меня.
You
don′t
want
me
for
yourself
Ты
не
хочешь
меня
для
себя,
So
let
me
find
somebody
else,
hey
Так
позволь
мне
найти
кого-то
другого,
эй!
Why
don't
you
be
a
man
about
it
Почему
бы
тебе
не
поступить
по-мужски
And
set
me
free?
(Ooh-ooh-ooh)
И
не
освободить
меня?
(О-о-о)
Now,
you
don't
care
a
thing
about
me
Теперь
тебе
наплевать
на
меня,
You′re
just
using
me
(Ooh-ooh-ooh)
Ты
просто
используешь
меня.
(О-о-о)
Go
on,
get
out,
get
out
of
my
life
Уходи,
уходи,
уйди
из
моей
жизни
And
let
me
sleep
at
night
(Ooh-ooh-ooh)
И
дай
мне
спать
по
ночам.
(О-о-о)
′Cause
you
don't
really
love
me
Ведь
ты
на
самом
деле
меня
не
любишь,
You
just
keep
me
hangin′
on
Ты
просто
заставляешь
меня
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland
Attention! Feel free to leave feedback.