Lyrics and translation The Swan Silvertones - Man In Jerusalem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
there′s
a
man
in
Jerusalem
Так
вот,
в
Иерусалиме
есть
человек.
(Well,
there's
a
man
in
Jerusalem,
well,
there′s
a
man
in
Jerusalem)
(Ну,
есть
человек
в
Иерусалиме,
ну,
есть
человек
в
Иерусалиме)
There's
a
man
child
in
Jerusalem
В
Иерусалиме
есть
мужчина
ребенок
(Well,
there's
a
man
in
Jerusalem,
well,
there′s
a
man
in
Jerusalem)
(Ну,
есть
человек
в
Иерусалиме,
ну,
есть
человек
в
Иерусалиме)
There′s
a
man,
there's
a
man
in
Jerusalem
Есть
человек,
есть
человек
в
Иерусалиме.
(Well,
there′s
a
man
in
Jerusalem,
well,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(Ну,
есть
человек
в
Иерусалиме,
ну,
есть
человек
в
Иерусалиме)
And
they
call
Him
the
Prince
of
Peace
И
они
называют
его
Принцем
мира.
(Well,
there′s
a
man
in
Jerusalem,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(Ну,
есть
человек
в
Иерусалиме,
есть
человек
в
Иерусалиме)
Well,
I
can
tell
Lord,
Lord,
way
He
walks
Что
ж,
я
могу
сказать
Господу,
Господу,
как
он
ходит.
(There′s
a
man
in
Jerusalem,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(Есть
человек
в
Иерусалиме,
есть
человек
в
Иерусалиме)
Well,
I
can
tell
the
way
my
God
He
talks
Что
ж,
я
могу
судить
по
тому,
как
он
говорит,
мой
Бог
(There's
a
man
in
Jerusalem,
there′s
a
man
in
Jerusalem)
(Есть
человек
в
Иерусалиме,
есть
человек
в
Иерусалиме)
There′s
a
man,
woah,
in
Jerusalem
В
Иерусалиме
есть
человек,
ого!
(There's
a
man
in
Jerusalem,
there′s
a
man
in
Jerusalem)
(Есть
человек
в
Иерусалиме,
есть
человек
в
Иерусалиме)
Oh,
and
the
peace
О,
и
спокойствие
...
(And
they
call
Him
Prince
of
Peace)
(И
они
называют
его
князем
мира)
If
you
go
down,
beyond,
go
'yond
this
world
Если
ты
спустишься
вниз,
за
пределы,
выйдешь
из
этого
мира.
Farther
then
you
said,
search
among
Дальше,
чем
ты
сказал,
ищи
среди
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Well,
you
find,
find
my
God
there
Что
ж,
ты
найдешь,
найдешь
там
моего
Бога.
By
the
Lord
so
high,
do
you
know
that
I
am
told
Клянусь
Всевышним
Господом,
знаешь
ли
ты,
что
мне
сказали?
Well,
there
is
a
man,
oh,
He′s
a
man
Что
ж,
есть
человек,
о,
он
мужчина.
(Man
in
Jerusalem,
man
in
Jerusalem)
(Человек
в
Иерусалиме,
человек
в
Иерусалиме)
And
they
call
Him,
Prince
of
Peace
И
они
называют
его
Принцем
мира.
(And
they
call
Him
Prince
of
Peace
(И
они
называют
его
Принцем
мира
Well,
He
heals,
heals
the
sick
child
Что
ж,
Он
исцеляет,
исцеляет
больного
ребенка.
(There's
a
man
in
Jerusalem,
there′s
a
man
in
Jerusalem)
(Есть
человек
в
Иерусалиме,
есть
человек
в
Иерусалиме)
My
God
raised,
raised
of
the
dead
Мой
Бог
воскрес,
воскрес
из
мертвых.
(There's
a
man
in
Jerusalem,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(Есть
человек
в
Иерусалиме,
есть
человек
в
Иерусалиме)
So
glad
there′s
a
man
still
in
Jerusalem
Я
так
рад,
что
в
Иерусалиме
еще
есть
человек.
(There′s
a
man
in
Jerusalem,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(Есть
человек
в
Иерусалиме,
есть
человек
в
Иерусалиме)
Oh,
call
Him
the
Prince
of
Peace
О,
назовите
его
Принцем
мира.
(There′s
a
man
in
Jerusalem,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(Есть
человек
в
Иерусалиме,
есть
человек
в
Иерусалиме)
Well,
I
can
tell
the
way
He
walks
Что
ж,
я
могу
судить
по
его
походке.
(There′s
a
man
in
Jerusalem,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(Есть
человек
в
Иерусалиме,
есть
человек
в
Иерусалиме)
Lord,
I
can
tell
the
way
God
talks
Господи,
я
могу
судить
по
тому,
как
говорит
Бог.
(There′s
a
man
in
Jerusalem,
there's
a
man
in
Jerusalem)
(Есть
человек
в
Иерусалиме,
есть
человек
в
Иерусалиме)
There's
a
man,
Lord,
in
Jerusalem
Есть
человек,
Господь,
в
Иерусалиме.
(There′s
a
man
in
Jerusalem,
there′s
a
man
in
Jerusalem)
(Есть
человек
в
Иерусалиме,
есть
человек
в
Иерусалиме)
Oh,
Lord
and
He's
Prince
of
Peace
О,
Боже,
и
он-принц
мира.
(And
they
call
Him)
(И
они
зовут
его)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R.c. Crenshaw
Attention! Feel free to leave feedback.