The Swan Silvertones - Man In Jerusalem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Swan Silvertones - Man In Jerusalem




Well, there′s a man in Jerusalem
Так вот, в Иерусалиме есть человек.
(Well, there's a man in Jerusalem, well, there′s a man in Jerusalem)
(Ну, есть человек в Иерусалиме, ну, есть человек в Иерусалиме)
There's a man child in Jerusalem
В Иерусалиме есть мужчина ребенок
(Well, there's a man in Jerusalem, well, there′s a man in Jerusalem)
(Ну, есть человек в Иерусалиме, ну, есть человек в Иерусалиме)
There′s a man, there's a man in Jerusalem
Есть человек, есть человек в Иерусалиме.
(Well, there′s a man in Jerusalem, well, there's a man in Jerusalem)
(Ну, есть человек в Иерусалиме, ну, есть человек в Иерусалиме)
And they call Him the Prince of Peace
И они называют его Принцем мира.
(Well, there′s a man in Jerusalem, there's a man in Jerusalem)
(Ну, есть человек в Иерусалиме, есть человек в Иерусалиме)
Well, I can tell Lord, Lord, way He walks
Что ж, я могу сказать Господу, Господу, как он ходит.
(There′s a man in Jerusalem, there's a man in Jerusalem)
(Есть человек в Иерусалиме, есть человек в Иерусалиме)
Well, I can tell the way my God He talks
Что ж, я могу судить по тому, как он говорит, мой Бог
(There's a man in Jerusalem, there′s a man in Jerusalem)
(Есть человек в Иерусалиме, есть человек в Иерусалиме)
There′s a man, woah, in Jerusalem
В Иерусалиме есть человек, ого!
(There's a man in Jerusalem, there′s a man in Jerusalem)
(Есть человек в Иерусалиме, есть человек в Иерусалиме)
Oh, and the peace
О, и спокойствие ...
(And they call Him Prince of Peace)
они называют его князем мира)
If you go down, beyond, go 'yond this world
Если ты спустишься вниз, за пределы, выйдешь из этого мира.
Farther then you said, search among
Дальше, чем ты сказал, ищи среди
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Well, you find, find my God there
Что ж, ты найдешь, найдешь там моего Бога.
By the Lord so high, do you know that I am told
Клянусь Всевышним Господом, знаешь ли ты, что мне сказали?
Well, there is a man, oh, He′s a man
Что ж, есть человек, о, он мужчина.
(Man in Jerusalem, man in Jerusalem)
(Человек в Иерусалиме, человек в Иерусалиме)
And they call Him, Prince of Peace
И они называют его Принцем мира.
(And they call Him Prince of Peace
они называют его Принцем мира
Well, He heals, heals the sick child
Что ж, Он исцеляет, исцеляет больного ребенка.
(There's a man in Jerusalem, there′s a man in Jerusalem)
(Есть человек в Иерусалиме, есть человек в Иерусалиме)
My God raised, raised of the dead
Мой Бог воскрес, воскрес из мертвых.
(There's a man in Jerusalem, there's a man in Jerusalem)
(Есть человек в Иерусалиме, есть человек в Иерусалиме)
So glad there′s a man still in Jerusalem
Я так рад, что в Иерусалиме еще есть человек.
(There′s a man in Jerusalem, there's a man in Jerusalem)
(Есть человек в Иерусалиме, есть человек в Иерусалиме)
Oh, call Him the Prince of Peace
О, назовите его Принцем мира.
(There′s a man in Jerusalem, there's a man in Jerusalem)
(Есть человек в Иерусалиме, есть человек в Иерусалиме)
Well, I can tell the way He walks
Что ж, я могу судить по его походке.
(There′s a man in Jerusalem, there's a man in Jerusalem)
(Есть человек в Иерусалиме, есть человек в Иерусалиме)
Lord, I can tell the way God talks
Господи, я могу судить по тому, как говорит Бог.
(There′s a man in Jerusalem, there's a man in Jerusalem)
(Есть человек в Иерусалиме, есть человек в Иерусалиме)
There's a man, Lord, in Jerusalem
Есть человек, Господь, в Иерусалиме.
(There′s a man in Jerusalem, there′s a man in Jerusalem)
(Есть человек в Иерусалиме, есть человек в Иерусалиме)
Oh, Lord and He's Prince of Peace
О, Боже, и он-принц мира.
(And they call Him)
они зовут его)





Writer(s): R.c. Crenshaw


Attention! Feel free to leave feedback.