Lyrics and translation The Sweet - Co-Co
Co-Co
would
dream
of
dancing
Ко-ко
мечтал
бы
о
танцах.
At
midnight
beneath
the
stars
В
полночь
под
звездами.
'Cos
when
it
comes
to
dancing
Потому
что
когда
дело
доходит
до
танцев
Co-Co's
a
star
Ко-ко-звезда.
He
danced
in
a
ring
of
fire
Он
танцевал
в
огненном
кольце.
That
circled
the
island
shore
Это
кружило
над
берегом
острова.
And
as
the
flames
got
higher
И
по
мере
того
как
пламя
становилось
все
выше
They'd
all
call
for
more
and
more
Все
они
требовали
все
больше
и
больше.
Ho-chi-ka-ka-ho,
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
Ко-Ко
Ho-chi-ka-ka-ho,
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
Ко-Ко
Ho-chika-ka-ho,
go
go
Co-Co
Хо-Чика-ка-Хо,
давай,
давай,
ко-ко
Ho-chi-ka-ka-ho,
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
Ко-Ко
Ho-chi-ka-ka-ho,
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
Ко-Ко
Ho-chi-ka-ka-ho,
go
go
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
вперед,
вперед,
ко-ко!
Across
the
silver
water
Через
серебряную
воду.
The
sound
of
the
island
drums
Звук
островного
барабана.
Echoing
Co-Co's
laughter
Эхо
смеха
Ко-Ко
...
Yeah,
Co-Co's
the
one
Да,
ко-ко-тот
самый.
He
moves
with
the
cool
of
moonlight
Он
движется
с
прохладой
лунного
света.
Under
a
tropic
sky
Под
тропическим
небом
Then
into
the
morning
sunlight
Затем
в
утренний
солнечный
свет.
He'd
still
hear
them
cry
and
cry
Он
все
еще
слышал,
как
они
плачут
и
плачут.
Ho-chi-ka-ka-ho,
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
Ко-Ко
Ho-chi-ka-ka-ho,
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
Ко-Ко
Ho-chi-ka-ka-ho,
go
go
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
вперед,
вперед,
ко-ко!
Ho-chi-ka-ka-ho,
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
Ко-Ко
Ho-chi-ka-ka-ho,
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
Ко-Ко
Ho-chi-ka-ka-ho,
go
go
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
вперед,
вперед,
ко-ко!
Ho-chi-ka-ka-ho,
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
Ко-Ко
Ho-chi-ka-ka-ho,
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
Ко-Ко
Ho-chi-ka-ka-ho,
go
go
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
вперед,
вперед,
ко-ко!
Ho-chi-ka-ka-ho,
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
Ко-Ко
Ho-chi-ka-ka-ho,
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
Ко-Ко
Ho-chi-ka-ka-ho,
go
go
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
вперед,
вперед,
ко-ко!
Ho-chi-ka-ka-ho,
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
Ко-Ко
Ho-chi-ka-ka-ho,
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
Ко-Ко
Ho-chi-ka-ka-ho,
go
go
Co-Co
Хо-Чи-ка-ка-Хо,
вперед,
вперед,
ко-ко!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chapman Michael Donald, Chinn Nicholas Barry
Attention! Feel free to leave feedback.