Lyrics and translation The Swinging Blue Jeans - Angie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful
angel
eyes
Чудесные
ангельские
глаза,
When
I
get
a
smile
from
Angela
Когда
Энджи
мне
улыбается,
I'm
walking
into
paradise
Я
попадаю
в
рай.
Sweeter
than
the
taste
of
wine
Слаще,
чем
вкус
вина,
When
I
get
a
kiss
from
Angela
Когда
Энджи
меня
целует,
I
know
I
gotta'
make
her
mine
Я
знаю,
что
должен
сделать
ее
своей.
Every
minute,
of
the
nighttime
I
dream
about
her
Каждую
минуту
ночи
я
мечтаю
о
ней,
She's
my
one
thought,
Она
— моя
единственная
мысль.
In
the
daytime
don't
think
I
could
live
without
her
Днем
я
не
представляю
жизни
без
нее,
Nothing
else
would
be
the
same
Ничто
не
будет
прежним,
If
I
ever
lose
my
Angela
Если
я
когда-нибудь
потеряю
свою
Энджи,
I
could
never
love
again
Я
не
смогу
больше
любить.
No
never
ever
love
again
Нет,
никогда
больше
не
смогу
любить.
Every
minute,
of
the
nighttime
I
dream
about
her
Каждую
минуту
ночи
я
мечтаю
о
ней,
She's
my
one
thought,
Она
— моя
единственная
мысль.
In
the
daytime
don't
think
I
could
live
without
her
Днем
я
не
представляю
жизни
без
нее,
Nothing
else
would
be
the
same
Ничто
не
будет
прежним,
If
I
ever
lose
my
Angela
Если
я
когда-нибудь
потеряю
свою
Энджи,
I
could
never
love
again
Я
не
смогу
больше
любить.
No
never
ever
love
again
Нет,
никогда
больше
не
смогу
любить.
The
Swinging
Blue
Jean
The
Swinging
Blue
Jeans
Maravillosos
ojos
de
angel
Чудесные
ангельские
глаза,
Cuando
recibo
una
sonrisa
de
Angela
Когда
я
получаю
улыбку
от
Анжелы,
Estoy
caminando
hacia
el
paraiso
Я
иду
в
рай.
Más
dulce
que
el
sabor
del
vino.
Слаще,
чем
вкус
вина.
Cuando
recibo
un
beso
de
Angela
Когда
я
получаю
поцелуй
от
Анжелы,
Sé
que
tengo
que
hacerla
mía
Я
знаю,
что
должен
сделать
ее
своей.
Cada
minuto,
de
la
noche
que
sueño
con
ella
Каждую
минуту
ночи
я
мечтаю
о
ней,
Ella
es
mi
único
pensamiento,
Она
— моя
единственная
мысль,
Durante
el
día
no
creo
que
pueda
vivir
sin
ella
В
течение
дня
я
не
думаю,
что
смог
бы
жить
без
нее,
Nada
más
sería
igual
Ничто
другое
не
было
бы
таким
же,
Si
alguna
vez
pierdo
a
mi
Angela
Если
я
когда-нибудь
потеряю
свою
Анжелу,
Nunca
podría
amar
de
nuevo
Я
никогда
не
смогу
снова
любить.
Nunca
nunca
amarás
de
nuevo
Нет,
никогда
больше
не
смогу
любить.
Cada
minuto,
de
la
noche
que
sueño
con
ella
Каждую
минуту
ночи
я
мечтаю
о
ней,
Ella
es
mi
único
pensamiento,
Она
— моя
единственная
мысль,
Durante
el
día
no
creo
que
pueda
vivir
sin
ella
В
течение
дня
я
не
думаю,
что
смог
бы
жить
без
нее,
Nada
más
sería
igual
Ничто
другое
не
было
бы
таким
же,
Si
alguna
vez
pierdo
a
mi
Angela
Если
я
когда-нибудь
потеряю
свою
Анжелу,
Nunca
podría
amar
de
nuevo
Я
никогда
не
смогу
снова
любить.
Nunca
nunca
amarás
de
nuevo
Нет,
никогда
больше
не
смогу
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.