Lyrics and translation The Synaptik feat. Maysa Daw - Jowa Beiti
حطيتك
جوا
بيتي
حبيتك
جوا
ليلي
وغطيتك
بلغيم
Hatttk
air
Betty
your
love
air
Lilly
and
cover
you
belgim
صليتك
كنك
ديني
وعملتك
سفينة
وقطعتك
محيط
Твоя
молитва
религиозна,
твоя
монета-корабль,
твоя
монета-океан.
أعطيتك
كل
روحي
كل
جروحي
كيف
بتتركيني
هيك
Я
отдал
тебе
всю
свою
душу,
все
свои
раны,
как,
черт
возьми,
ты
оставляешь
меня?
خلي
كل
سطوري
تطتفح
في
مخزوني
وتغرق
الي
كان
Очистите
все
мои
строки
просматривая
мой
инвентарь
и
погружаясь
в
меня
было
حبيتك
خبيتك
جواتي
عزيزة
عقلبي
لحالي
العارف
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
شديتك
زي
شادي
زي
كني
في
مغابي
طول
وقتي
بلغرفة
وعيوني
عليكي
Sheditk
ze
shady
ze
Keni
in
maghabei
все
мое
время
в
комнате
и
мои
глаза
на
тебе
من
فينا
للمدينة
عارف
فينا
كيف
اجينا
ووين
رايحين
Кто
в
нас
за
город
знает
в
нас
как
Агена
и
Уэйн
райхин
ولحالك
يحبيبي
جوا
صدري
تعمل
شعور
اليقين
И
для
тебя
мой
любимый
воздух
в
моей
груди
работает
чувство
уверенности
مش
قادر
اني
أغادر
وانا
حاسسيك
جواتي
انا
كاتم
شعورا
حزين
Я
не
могу
уйти
и
я
хассак
Джавати
я
глушитель
печальных
чувств
بضل
فيكي
وبغرق
هينا
بحمد
هينا
اغمق
حتى
اوصل
لقلب
المحيط
Вики
взвыла
и
утонула
хина
хвала
Хине
темнее
пока
он
не
достиг
сердца
океана
حطيتك
جوا
بيتي
حبيتك
جوا
ليلي
وغطيتك
بلغيم
Hatttk
air
Betty
your
love
air
Lilly
and
cover
you
belgim
صليتك
كنك
ديني
وعملتك
سفينة
وقطعتك
محيط
Твоя
молитва
религиозна,
твоя
монета-корабль,
твоя
монета-океан.
أعطيتك
كل
روحي
كل
جروحي
كيف
بتتركيني
هيك
Я
отдал
тебе
всю
свою
душу,
все
свои
раны,
как,
черт
возьми,
ты
оставляешь
меня?
خلي
كل
سطوري
تطتفح
في
مخزوني
وتغرق
الي
كان
Очистите
все
мои
строки
просматривая
мой
инвентарь
и
погружаясь
в
меня
было
قلي
ابكي
ليش
وانا
تعبان
Я
плачу,
и
я
устала.
قلي
بنحلم
ليش
واحنا
ما
بنام
Мы
не
спим,
и
мы
не
спим.
دايما
بضحي
بحالي
كني
قربان
Я
всегда
приносил
свою
жизнь
в
жертву.
بدنا
ايمان
نقرأ
قران
У
нас
есть
вера
мы
читаем
Коран
فتح
كل
الزلافة
بلكي
الأرق
فل
Открой
все
свои
отважные
плавники
бессонница
фол
بلكي
بعد
كل
القرف
اجى
الفرج
هين
Отважный
после
всего
этого
дерьма
Аджи
пизда
Хин
زي
سورة
الفلق
بقراكي
هذا
سر
Костюм
Сурат
Аль-Фалак
бкараки
- это
секрет.
إن
حكى
فستمر
طريف
يدور
عظل
Если
ты
расскажешь,
будет
смешно.
حطيتك
جوا
بيتي
حبيتك
جوا
ليلي
وغطيتك
بلغيم
Hatttk
air
Betty
your
love
air
Lilly
and
cover
you
belgim
صليتك
كنك
ديني
وعملتك
سفينة
وقطعتك
محيط
Твоя
молитва
религиозна,
твоя
монета-корабль,
твоя
монета-океан.
أعطيتك
كل
روحي
كل
جروحي
كيف
بتتركيني
هيك
Я
отдал
тебе
всю
свою
душу,
все
свои
раны,
как,
черт
возьми,
ты
оставляешь
меня?
خلي
كل
سطوري
تطتفح
في
مخزوني
وتغرق
الي
كان
Очистите
все
мои
строки
просматривая
мой
инвентарь
и
погружаясь
в
меня
было
خلص،
لازم
ابقى
В
конце
концов,
я
должен
остаться.
لازم
اعطي
جرأة
اطلع،
بعد
بدي
اسمع
للبحبك
ما
عاد
في
معنى
Мне
нужно
придать
смелости
взгляду,
после
того
как
я,
кажется,
услышу,
что
твоя
любовь
больше
не
имеет
значения.
ما
عاد
بدي
اتحمل
انت
خبيتني
انت
حويتني
انت
حميتني
Я
больше
не
могу
терпеть,
что
ты
предал
меня,
ты
окружил
меня,
ты
защитил
меня.
وانا
بتاسف
عالاغلاط
لو
عود
بتضل
تتكرر
وما
تتحقق
بس
И
мне
жаль
аалаглат
если
обещания
бтдаал
повторяются
и
то
что
достигнуто
но
وليه
اكمل
ليش
وانا
مش
متكاملة
Я
не
целостен
и
не
интегрирован.
قلي
يابا
ليش
ما
بقالي
غير
احساس
الفضا
بقلبي
الي
سنين
بصبر
Фрай
Яба
лиш
то
что
я
не
чувствую
чувство
пространства
в
моем
сердце
годами
терпеливо
بربى
بقول
بركي
بكرة
في
شي
بتغير
واضب
احساسي
بعلبة
Берберри
произнося
бурки
катись
в
Ши
меняй
мое
представление
о
коробке
ما
انتي
عارفة
Что
ты
знаешь?
خلص
بديش
بعد
كلام،
اتطلع
فيي
احنا
فقدنا
بعض
من
زمان
حاولت
الاقي
شي
خليني
ومليت
После
слов
я
смотрю
на
себя,
мы
потеряли
часть
времени,
я
пытался
защитить
себя,
и
мне
было
скучно.
انا
مليت
فقدنا
توازن
قاعدين
بنرقص
عخيط
Я
устал,
мы
потеряли
равновесие
двух
баз
с
помощью
хореографического
танца
غطيتني
بالغيوم
مأقعدش
اشوف
نجوم
وانا
حكيت
كنت
تحكيني
وانت
عالسكيت
Я
накрыл
себя
облаками,
я
вижу
звезды,
и
я
сказал
тебе,
скажи
мне,
и
ты
аалскит.
ما
عادش
بدي
احزر
شو
بتفكر
Думаю,
больше
нет,
думаю
шоу.
انا
انتهيت
انت
ختفيتلي
تمسكت
بهالجملة
ورجعت
غنيت
С
меня
хватит,
с
тебя
хватит,
с
тебя
хватит,
с
тебя
хватит,
с
тебя
хватит,
с
тебя
хватит,
с
тебя
хватит,
с
тебя
хватит,
с
тебя
хватит.
حطيتك
جوا
بيتي
حبيتك
جوا
ليلي
وخبيتك
بالغيم
Hettk
air
Betty
your
love
Air
night
and
khbetk
cloud
صليتك
كنك
ديني
وعملتك
سفينة
وقطعتك
محيط
Твоя
молитва
религиозна,
твоя
монета-корабль,
твоя
монета-океан.
اعطيك
كل
روحي
كل
جروحي
كيف
بتتركيني
هيك
Я
отдаю
тебе
всю
свою
душу,
все
свои
раны,
как,
черт
возьми,
ты
оставляешь
меня?
خلي
كل
سطوري
تطفح
في
مخزوني
وتغرق
اللي
كان
Очистите
все
мои
строки,
переполняющие
мой
инвентарь
и
тонущие
в
том,
что
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laith Hasan, Maysa Daw
Attention! Feel free to leave feedback.