Lyrics and translation The Synaptik feat. Alsallam - Qershen (feat. Alsallam)
فش
حدا
بالمشهد
تعب
قدي
انا
برمح
Он
не
смог
закончить
сцену,
мой
отец
ударил
меня
копьем.
عكس
الاعصار
باتجاه
مصدر
المقاومة
Повернуть
тайфун
вспять
к
источнику
сопротивления.
12
ساعة
بالمستشفى
بعدين
ليلي
ستوديو
12
часов
в
больнице
после
ночной
студии
من
غير
نوم
جبت
الدبلوم،
بعدين
سجلت
الاوديو
Из
не
спящего
диплома
JPT
два
измерения
записали
звук
الحياة
عمليات
بدها
بنج
موضعي
Бинг
Бинг
позиционные
операции
жизнь
راشدت
كثير
حجار
تقدر
اقصف
من
موقعي
Сколько
камней
можно
выбить
из
моей
позиции
زي
السلحفاة
متقوقع
كيف
سبقت
ارانب
Как
черепаха
опередила
кролика
عمري
ما
كنت
متوقع
سهرة
مع
اجانب
Я
никогда
не
ожидал
вечеринки
с
иностранцами.
عمري
ما
كنت
مكشوف
للجوانب
هاي
Я
стар
я
не
был
открыт
бокам
Эй
ابن
حي
الزغاتيت
من
الحارة
جاي
Район
загатите
сын
Хара
Джея
كلشي
تعلمتو،
تعلمتو
لحالي
بشارع
Ты
узнал,
ты
узнал,
что
я
на
улице.
بتذكر
وجع
قزاز
يفوت
بإجري
كنو
مبارح
ولك
Вспоминая
боль
Газзара
скучает
по
бгри
КНО
мбарраху
и
тебе
ناس
بتيجي
بالريسورزيس
وبتسرق
فرصنا
Нас
Буттигег
с
Резорциями
и
крадет
наши
шансы
بتطلع
برة
تلبس
جلدنا
وتمثل
قصصنا
Глядя
на
пиво,
которое
носит
нашу
кожу
и
отражает
наши
истории.
تجارة
الوجع
فيها
بروفيت
من
النون
بروفيت
Торговля
болью
где
прибыль
от
некоммерческой
деятельности
لابس
اوتفيت
اللحام
عامل
كمين
اوتليت
Labsoutfit
сварочный
агент
ловушка
розетка
производитель
Китай
راسي
ايبس
من
لوز
منسي
بعد
موسمو
Пикантный
Эппс
из
миндаля
забытый
после
сезона
احمر
على
وجهك
كف
زي
حبة
الاسكيمو
Красное
на
твоем
лице
ладонь
костюма
Хаски
Боба
الراب
بلش
تسلاي
هسا
غرض
تسوية
Рэп
Балч
цлай
ХСА
целевое
поселение
بحارب
فيه
التصحر
للأرض
اعادة
تروية
Борьба
с
опустыниванием
Земли
وزي
ما
حكت
امي
تمشيش
مع
ناقص
مروّة
И
мама
не
велела
мне
гулять
с
минус
Марвой.
ف
دايماً
ماشي
مع
البيت
وهو
دايما
أوت
P
Dayma
Machi
with
the
house
which
is
Dayma
out
الطلقة
اللي
ما
بتقتلك
بتعملهم
مشاكل
Выстрел,
который
не
убьет
тебя,
доставив
им
неприятности.
لحالك
زي
لاجىء
ربيان
بين
كمشة
عشائر
Для
тебя
как
креветочный
беженец
между
племенами
باخد
التعب
بالاحضان
وبضغطه
Принимая
усталость
с
объятиями
и
давлением
وعلى
فكرة
بس
اعطيتكم
بضعته
И,
кстати,
я
только
что
дал
тебе
несколько
...
بدر
لما
يطبخ
بيت
بشعطه
Хуже
того,
что
готовит
дом.
وبننزل
انا
وياه
والباشا
وبنص
الشارع
نشحطه
И
позволь
мне
спуститься,
Ви,
Паша,
и
уличный
текст.
شو
بتعرف
يلي
صار
غير
عالاخبار!
Шо,
знаешь
ли,
не
новость!
احنا
من
حي
الصواريخ
انت
من
حي
ابو
النار
Мы
из
района
ракет,
вы
из
района
Абу-Аль-нар.
حطونا
بكومة
علكة
وناقصنا
منطاد
Они
ударили
нас
кучей
жвачки,
и
мы
потеряли
воздушный
шарик.
ياما
ناصر
ضاحك
عالملوك
متل
عشتار
Яма
Насер
дахак
мирмулок
МТЛ
Иштар
يلي
جابني
صرخ!
- Кричал
джабни!
بعّد
عن
الباقي
وطرح
Расстояние
до
остальных
и
вычтите
وقولتك
الي
حظ
عالمرة
مع
ماغي
فرح؟
И
я
сказал:
"Какая
удача
с
Мэгги
Фарах!"
وقت
شافوا
الموسيقى
قريبة
كلّهن
بعزوني!
Пришло
время
музыке
прийти
ко
мне!
نفس
يلي
سرقو
بيتي
صارو
يعزّوني
То
же
самое
следует
за
кражей
моего
дома.
بتحبوا
السبعة
وستين
ولا
٢٠١٢
Они
любят
шестьдесят
семь,
а
не
их
двоих.
والحكومة
بس
برمضان!
طاش
ما
طاش
Правительство
в
Рамадане!
Таш
Ма
Таш
ولك
كلنا
عم
ننطبخ
وبعدو
الجاط
ما
طار
И
у
нас
у
всех
есть
то,
что
мы
готовим,
и
враг
Джат
не
летает.
وانا
حطوني
بظرف
شاي
لعطار
И
я
купил
себе
чайный
конверт
для
Аттара.
صار
بدهن
عقار
احنا
بدنا
العقّار
Он
стал
продавцом
недвижимости,
мы
построили
недвижимость.
للسّم
الفلسطيني
بدورة
الاغوار
Палестинский
яд
в
Иорданской
долине
صرلي
سنين
بهذي
Yr
yr
yr
yr
yr
yr
وعمدى
الوقت
وحدي
Время
в
одиночестве
سنين
قذيفة
بتعمل
حالا
ما
شافتني.
Годы,
проведенные
в
скорлупе,
никогда
не
видели
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.