The Synaptik feat. JayJay - Barqouq Leilaki (feat. JayJay) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Synaptik feat. JayJay - Barqouq Leilaki (feat. JayJay)




Barqouq Leilaki (feat. JayJay)
Сливовый цвет ночи (feat. JayJay)
هي بتحبني لما أدوب بليلتي
Она любит меня, когда я растворяюсь в своей ночи
نادرة زي برقوق ليلكي
Редкая, как сливовый цвет ночи
كيف حسيت هان عيلتي؟
Как ты почувствовала мою слабость?
كل يوم هي تعمل ليلاتي
Каждый день она творит мои ночи
وأنا غرقان في مشاعر
И я тону в чувствах
خد كلام من الشاعر
Прими слова от поэта
هالفراغ بطل شاغر
Эта пустота больше не пустует
والحظ بطل عاثر
И удача больше не ускользает
مش عم بدور لأول مرة عن بديل ينمل جوع
Я не впервые ищу замену, чтобы утолить голод
مش عم بتعب لما أكون لحالي سارح في الوجود
Я не устаю, когда нахожусь один, блуждая в бытии
أيش كان بيني وبينك بها المكان غير حدود
Что было между нами в этом месте, кроме границ?
واللي بينا أرواح أكثر من كلام ووعود
А то, что между нами души, больше, чем слова и обещания
وإنتي تطمنيني لما تضمي ليكي
И ты успокаиваешь меня, когда прижимаешь к себе
جسمي فيكي بصير وجسمك
Мое тело в тебе становится твоим телом
شقفة واحدة بها المدينة
Одним целым в этом городе
أضواء الزينة بشوفها بعيونك
Огни гирлянд я вижу в твоих глазах
لما تحضنيني (لما تحضنيني)
Когда ты обнимаешь меня (когда ты обнимаешь меня)
(لما تحضنيني)، (لما تحضنيني)
(Когда ты обнимаешь меня), (когда ты обнимаешь меня)
مش عارف أميز شو بدي؟ (شو بدي؟)
Я не знаю, что мне нужно? (Что мне нужно?)
معقول أنا خايف منك إنتي؟
Неужели я боюсь тебя?
مش قلنا لما أشد إنتي ترخي
Разве мы не договаривались, что когда я напрягаюсь, ты расслабляешься?
ليه لما جد الجد أسرتي مخي؟
Почему, когда доходит до дела, ты пленила мой разум?
هختارك ولا أختار حفله (حفله)
Выбрать тебя или вечеринку (вечеринку)
بطلت تفرق لو حتى حبسه (حبسه)
Больше не имеет значения, даже если это тюрьма (тюрьма)
لإنه ريحتك فايحة بلبسي
Потому что твой запах на моей одежде
أهز وردة مشاعرك بركي تحسي
Я трогаю розу твоих чувств, может быть, ты почувствуешь
وأضل داحل ثلاث سنين (ثلاث سنين)
И остаюсь внутри три года (три года)
أركض داخل الحب والحنين
Бегу внутри любви и тоски
أشكي لمين ولا لمين
Кому жаловаться, кому?
زهقت حالي أعيد الحديث
Мне надоело повторять одно и то же
أصغي للقرين لملمي أغراضك (أغراضك)
Слушаю джинна, собери свои вещи (свои вещи)
وإحملي ها الجنين (ها الجنين)
И возьми этого ребенка (этого ребенка)
بدي إياكي، بدي إياكي
Я хочу тебя, я хочу тебя
إجمعي أرضي ببسماكي
Собери мою землю своей улыбкой
أنا مفتون بحكيكي (حكيكي)
Я очарован твоими разговорами (твоими разговорами)
بتنامي جنبي تصبحي شفافك ليلكي، ليلكي
Ты спишь рядом со мной, твои губы становятся сливового цвета ночи, сливового цвета ночи





Writer(s): Laith Hasan


Attention! Feel free to leave feedback.