Lyrics and translation The Synaptik - ثلاث وجوه
خبطني
الكتف
لكتف
آخر
دعستني
الرجل
Трахнул
меня
плечом
к
плечу
другой
трахнул
меня
мужик
نرتجل
ونعتزل
من
كل
العالم
هاذا
Мы
импровизируем
и
удаляемся
от
всего
мира.
خلي
الظاظ
للعرب
انا
شارد
على
بلاد
الزازا
Халиф
Аль-ЗАЗ
для
арабов
я
заблудший
на
земле
Заза.
وين
البروباجاندا
فريش
والحرية
صيدة
طازة
Победа
пропаганда
свежа
и
свобода
свежа
عادي
بنام
بالبرد
المهم
جاري
مش
سائل
Нормальный
сон
важно
холодная
бегущая
сетчатая
жидкость
ايش
بسوي
بأوضة
النوم
Аиш
басуй
пижама
انسى
القيل
وانسى
القائل
Забудь
слова
и
забудь
слова.
انسى
القيد
وانسى
القائد
Забудь
об
ограничениях
и
о
лидере.
وخرة
عل
راديو
صباحاً
Утреннее
радио
في
بلاد
العرب
البعد
الموت
هون
بس
في
راحة
В
арабском
измерении
смерти
гунны
покоятся.
حاجز
عالحاجز
مقعد
صفيت
ببارك
المقعد
Высокий
барьер
Безопасный
барьер
сиденья
с
парком
сидений
نكتب
عربيزي
عالجواز
Мы
выписываем
арабский
паспорт.
انسى
من
خط
الرقعة
Забудь
о
патч-линии.
نغادر
البلاد
ونضحك
Мы
уезжаем
из
страны
и
смеемся.
ونشرب
غربة
بمرار
И
мы
пьем
странно
горько.
احسن
نشرب
غارات
جوا
الدار
بحصار
Лучший
напиток
воздушные
налеты
осада
дар
ونغني
للوطن
من
بعيد
Мы
поем
домой
издалека.
يا
ترابك
يا
شمسك
يا
ارضك
الخ
О,
Твоя
земля,
о,
твое
солнце,
о,
Твоя
земля
и
т.
д.
النوستالجيا
تجمع
الجميع
زي
أمل
بعد
زولوفت
Ностальгия
собирает
всеобщую
костюмную
надежду
после
Золофта
لقد
وقعنا
بالفخ
Нас
поймали.
ويا
بحر
خلي
موجك
يضم
ولادنا
Море
Халидж
включает
в
себя
наше
рождение.
لانه
اليابسة
خانت
За
преданную
землю
لانه
اليابسة
خانت
За
преданную
землю
ويا
بحر
خلي
موجك
يضم
ولادنا
Море
Халидж
включает
в
себя
наше
рождение.
لانه
اليابسة
خانت
За
преданную
землю
لانه
اليابسة
خانت
За
преданную
землю
ويا
بحر
خلي
موجك
يضم
ولادنا
Море
Халидж
включает
в
себя
наше
рождение.
لانه
اليابسة
خانت
За
преданную
землю
لانه
اليابسة
خانت
За
преданную
землю
ويا
بحر
خلي
موجك
يضم
ولادنا
Море
Халидж
включает
в
себя
наше
рождение.
لانه
اليابسة
خانت
За
преданную
землю
لانه
اليابسة
خانت
За
преданную
землю
صامدين
صامدين
same
old
story
Стойкий
стойкий
твой
твой
يا
رب
العالمين
هل
انت
سامع
صوتي
Владыка
миров
слышишь
ли
ты
мой
голос
نستنى
بكرة
ليش
يوخدنا
مكان
تاني
Настани
катушка
Леш
тыхдна
место
Тани
شاردين
مشردين
Бездомный
бездомный
جاردين
مجردين
Обнаженная
Джардин
اجب
دعوة
المحتاج
بافيونك
Позвони
нуждающемуся
павионку
فما
عدت
محتاجاً
لمنطقي
Мне
больше
не
нужна
моя
логика.
وقلقي
اوصلني
لقصرك
И
моя
тревога
привела
меня
в
твой
дворец.
فأغرقني
بالاوهام
Меня
переполняли
иллюзии.
يا
مخدر
الشعب
العظيم
О
великий
дурман
народа
مخدر
الشعب
العظيم
Психоделические
великие
люди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.