Lyrics and translation The Synaptik - حلمي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ولك
هيني
بعيش
بحلمي
Вот,
живу
своей
мечтой,
غني
واعمل
مصاري
Пою
и
зарабатываю
деньги.
كل
صحابي
من
الموسيقى
هيكا
عرفوا
بخبري
Все
мои
друзья
из
мира
музыки
узнали
обо
мне
так.
كان
هدفي
ضلني
مشي
بقدري
Моей
целью
было
продолжать
идти
своей
дорогой,
قلل
ضرر
التعب
البشري
Уменьшить
вред
человеческого
труда.
اصحى
الصبح
وابلع
حب
Просыпаюсь
утром
и
глотаю
таблетки,
مش
عارف
كيف
صرت
انحب
Не
знаю,
как
стал
любимым,
وبكل
مكان
ان
ذهبت
И
куда
бы
я
ни
пошел,
بكون
النجم
الذهبي
Я
– золотая
звезда.
والناس
اللي
بتسمعني
И
люди,
которые
меня
слушают,
كلها
تثور
عالتقاليد
Все
восстают
против
традиций.
نشلح
كل
البدلات
Снимаем
все
костюмы,
نغني
نرسم
نصنع
نرقص
Поем,
рисуем,
творим,
танцуем,
حتى
نمشي
العجلة
Чтобы
запустить
колесо.
خافوا
حسوا
بخطري
Они
испугались,
почувствовали
мою
опасность,
وكل
البدي
ياه
اشوفهم
احسن
من
مبارح
И
все
вокруг,
я
вижу
их
лучше,
чем
вчера.
ما
يموتش
الطفل
الجوا
اللي
بس
هس
سارح
Пусть
не
умирает
внутренний
ребенок,
который
сейчас
просто
мечтает.
هسا
بس
ايدك
بايدي
Сейчас,
только
твоя
рука
в
моей
руке,
خنعلن
البداية
جديدة
Объявим
новое
начало.
ولسا
واقف
شوكة
بحلق
الاكتئاب
И
все
еще
стою,
как
кость
в
горле
депрессии,
لالا
لالا
لالا
لا
Ля-ля-ля-ля-ля.
لسا
ضايل
هون
Все
еще
здесь,
هيني
سايب
الطب
وبس
بعمل
راب
Я
бросил
медицину
и
теперь
только
читаю
рэп.
لالا
لالا
لالا
لا
Ля-ля-ля-ля-ля.
بدي
اغير
الكون
Хочу
изменить
мир.
رحلة
عاتية
عادية
انو
رياحي
عاتية
يابسة
آتيه
Бурное
путешествие,
обычное
дело,
что
мои
ветра
яростные,
сухие,
грядущие.
فادي
ياه
فادية
عادي
تفطرليلي
فؤاديا
Фади,
о
Фадия,
нормально,
разбей
мое
сердце.
دفيض
كيف
افيض
وانا
فاضيا
واديا
Как
мне
излиться,
когда
я
пуст,
как
долина?
القمر
والمحيط
سيحيط
بالجميع
بالضربة
القاضية
Луна
и
океан
окружат
всех
решающим
ударом.
احنا
الآن
سواسية
Мы
теперь
равны,
وبرضو
انا
قيس
للقمر
لليالي
حيفا
الدافية
И
все
же
я
– мерило
для
луны,
для
теплых
ночей
Хайфы.
مشاعري
ها
هيا
Мои
чувства
вот
они,
بعد
الرحيل
تسالني
اقلك
اه
هيا
После
ухода
ты
спросишь
меня,
я
скажу
тебе,
да,
вот
они.
نفسها
نفسها
ماشية
Те
же
самые,
идут,
وانا
رحال
انا
داعية
А
я
странник,
я
проповедник,
فلا
داعيا
Так
что
нет
необходимости
للشكر
انا
بالبعطي
راضيا
Благодарить,
я
доволен
тем,
что
отдаю.
انشدو
براغيا
Пойте
в
Праге,
اقسوو
عظاميا
Разбейте
мои
кости,
وعلى
ناصية
الحلم
اقف
واشخ
قوافيا
И
на
углу
мечты
я
стою
и
мочусь
рифмами.
اشخ
قوافيا
Мочусь
рифмами.
هيا
هيا
عالناصية
Давай,
давай,
на
углу.
ولسا
واقف
شوكة
بحلق
الاكتئاب
И
все
еще
стою,
как
кость
в
горле
депрессии,
لالا
لالا
لالا
لا
Ля-ля-ля-ля-ля.
لسا
ضايل
هون
Все
еще
здесь,
هيني
سايب
الطب
وبس
بعمل
راب
Я
бросил
медицину
и
теперь
только
читаю
рэп.
لالا
لالا
لالا
لا
Ля-ля-ля-ля-ля.
بدي
اغير
الكون
Хочу
изменить
мир.
وهالطريق
كثير
وحيد
И
этот
путь
очень
одинокий,
بحارب
عاكثر
من
صعيد
Борюсь
на
многих
фронтах,
دايما
البعيد
Всегда
вдали.
ذنبي
انا
بس
كنت
عنيد
Моя
вина
лишь
в
том,
что
я
был
упрям.
احنا
مش
عبيد
للبنك
Мы
не
рабы
банка,
احنا
مش
عبيد
للاهل
Мы
не
рабы
родителей,
احنا
بس
أفراد
غير
عن
كلشي
حكولنا
احنا
فيه
Мы
просто
личности,
отличные
от
всего,
что
нам
говорили.
هذا
الموج
امتطيه
Эту
волну
я
оседлаю,
هذا
الوجع
اخليه
Эту
боль
я
сохраню,
ذكرى
تولد
طاقة
جواتي
لاقود
هالقطيع
Как
память,
рождающую
энергию
внутри
меня,
чтобы
вести
эту
стаю.
انقذني
بس
بضيع
Спаси
меня,
я
теряюсь,
يحضني
كالرضيع
Обними
меня,
как
младенца.
كنت
في
قعر
الخريف
Я
был
в
глубине
осени,
خلاني
ما
انساش
الربيع
Она
не
дала
мне
забыть
весну.
وهلقيت
انا
بطلت
اتطبطب
И
теперь
я
перестал
жалеть
себя,
لا
نداري
ولا
كتاف
نطبطب
Ни
утешений,
ни
плеч,
чтобы
поплакаться.
بنراب
والراب
من
الرب
В
рэпе,
а
рэп
от
Бога,
بس
صاحي
ومش
بالع
أي
حب
Только
трезвый
и
не
в
любой
любви.
انا
طالع
دور
على
انسيرز
Я
иду
искать
инсайты,
مطول
تلفوني
تكنسل
Мой
телефон
постоянно
отменяют,
بندور
بدناش
الاسهل
Ищем,
нам
не
нужен
легкий
путь.
ضل
واقف
شوكة
بحلق
الشر
Остаюсь
стоять,
как
кость
в
горле
зла.
ولسا
واقف
شوكة
بحلق
الاكتئاب
И
все
еще
стою,
как
кость
в
горле
депрессии,
لالا
لالا
لالا
لا
Ля-ля-ля-ля-ля.
لسا
ضايل
هون
Все
еще
здесь,
هيني
سايب
الطب
وبس
بعمل
راب
Я
бросил
медицину
и
теперь
только
читаю
рэп.
لالا
لالا
لالا
لا
Ля-ля-ля-ля-ля.
بدي
اغير
الكون
Хочу
изменить
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bader Azem, Laith Hasan
Album
حلمي
date of release
29-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.