Lyrics and translation The Synaptik - على حسابي
قُلْتِلْها
، إسْتَنّيني
عَ
الطّريقْ
مِشْ
عارِفْ
مَتى
راحْ
أَوْصَلْ
Я
сказал
ей:
"убери
меня
с
дороги,
я
не
знаю,
когда
доберусь
туда".
عارِفْ
الطَّلَبْ
كْبيرْ
Ариф
большой
спрос
الشّغْلة
مش
بِإيدي
فِشْ
تَصْريحْ
Работа
не
находится
в
руках
разрешения.
مَنتي
عارْفة
إِحْتِلالْ
حيطانْ
وْأَلْوانو
كْثيرْ
Минти
знает,
чем
заняты
стены
и
много
цветов.
تِقْلَقيشْ
سِرّ
كْبيرْ
Qalqish
большой
секрет
مِشْ
راح
ْأَمارِسْ
فِيّو
كُلْشي
غيرو
التّعْبيرْ
Я
не
собираюсь
практиковать
выражение
лица
Калши
Геро
مِشْ
دْراما
Сетчатая
драма
بَسْ
هيكْ
عَ
الخَفيفْ
BS
heck
P
light
مش
شايِفْ
بَسْ
عادي
لمّا
كلْ
حَدا
هُنا
كَفيفْ
Не
всем
здесь
легко
быть
слепыми.
بِدّي
سيبة
شِكْلي
Беди
Себа
шкали
بِدّي
اعْمَلْ
مْصيبة
شِكْلي
Я,
кажется,
делаю
свою
форму
бедствия.
بِحْكولي
ليشْ
هيكْ
انْتَ
بارِدْ
Behakuli
Lech
черт
возьми
ты
классный
وانا
بَغْلي
مْدَوِّبْ
كُلْ
الثَّلْجْ
التَّحْتي
И
весь
снег
подо
мной
кипит.
دَفَنْتْ
حَبيبةْ
قَلْبي
مِنْ
شَهْرينْ
وَلْكو
هايْ
مينْ
Я
похоронил
свое
сердце
любовник
двух
месяцев
Волко
Хе
Мин
وْعَلى
حْسابي
أكْتُبْ
إلِكْ
صَفَحاتْ
عَ
الأَلَمْ
И
на
свой
счет
я
пишу
ELK
pages
P
pain
وعَلى
حْسابي
أَدْفَعْ
عَنْهُمْ
كُلَّ
الذِّمَمّ
И
за
свой
счет
я
плачу
им
все
долги.
وعَلى
حْسابي
أَشْرَحْ
لَهُمْ
عَنِ
الْهَرَمْ
И
за
свой
счет
я
объясняю
им
про
пирамиду.
وعَلى
حْسابي
عَلى
حْسابي
И
за
мой
счет
за
мой
счет
بِضَحِّكْ
مِشْ
عارِفْ
أطيبْ
وَ
انْ
طَبيبْ
Со
смехом,
не
зная
лучшего
и
того,
что
доктор
بَحْلِفْ
بِالهِلالْ
بَحْلِفْ
بِالصّليبْ
Клятва
Полумесяца
клятва
Креста
دَفوتْ
هايْ
المرةُ
لو
بِحْبالْ
او
تَهْريبْ
Пушфут
хай
горький
если
с
веревками
или
контрабандой
عَ
البابْ
واقِفْ
بَسْتَنّى
التّرْحيبْ
Дверь
стоит.
الظّاهرْ
لا
جَديدْ
очевидно,
ничего
нового.
لِسّا
نَفْسِ
المَكانْ
نِرْجَعْ
ليه
Это
не
то
место,
куда
мы
возвращаемся.
وانا
آسِفْ
لَنْ
أُعيدْ
И
мне
жаль,
что
я
не
вернусь.
عٍضْ
عَلى
لْسانَكْ
مَتِحْكيشْ
Прикуси
язык.
خَدِّرْ
مَرْكِزْ
الدُّموعْ
في
الدِّماغْ
Онемение
центра
слез
в
мозгу.
إحْكي
cheers
Расскажи
мне
о
своем
في
كُلْ
صورة
مَعْ
غَريبْ
На
каждой
фотографии
с
незнакомцем.
بَسْ
بِالبيتْ
كُلْ
الصُّوَرْ
خالية
مِنْ
أَيَّةْ
تَعْبيرْ
Но
дома
все
образы
свободны
от
всякого
выражения.
في
الصُّوَرْ
آياتْ
للتَّفْسيرْ
В
картинках
стихи
для
интерпретации
أَرْواحْ
للتَّحْضيرْ
Духи
готовятся
كُلْها
حْجارْ
وْ
قَصديرْ
Все
из
камня
и
жести.
تّصَدِّقْ
بَالله
احْنا
نْطيرْ
Верьте
в
Бога
мы
летаем
جِنْحاني
مِنِ
سْطورْ
Проступок
линий
بَفْتَحْلِكْ
مَكْتَبْ
تَحْرير
Открой
свою
редакцию.
وْبَسْ
عَشانْ
كلِّ
الْ
years
И
для
всех
остальных.
النّاسْ
كُلْها
آذانْ
وَ
نا
كلّي
عَويلْ
Люди
прислушиваются,
и
мы
все
воем.
وْعَلى
حْسابي
أكْتُبْ
إلِكْ
صَفَحاتْ
عَ
الأَلَمْ
И
на
свой
счет
я
пишу
ELK
pages
P
pain
وعَلى
حْسابي
أَدْفَعْ
عَنْهُمْ
كُلْ
الذِّمَمّ
И
за
свой
счет
я
плачу
им
все
долги.
وعَلى
حْسابي
أَشْرَحْ
لَهُمْ
عَنِ
الْهَرَمْ
И
за
свой
счет
я
объясняю
им
про
пирамиду.
وعَلى
حْسابي
عَلى
حْسابي
И
за
мой
счет
за
мой
счет
كَمْ
مِنْ
كَف
أَكَلْتو
كانْ
عَ
حْسابي
Сколько
Пальма
съела
было
на
моем
счету
كَمْ
مِنْ
طَلعة
طلعتوا
وكانْ
عَ
كْتافي
Сколько
у
тебя
было
вылетов
и
был
ли
мой
катафон
كَمْ
مِنْ
كذِبة
قلتها
جُوّا
ذاني
Сколько
лжи
я
когда-либо
говорил?
عشانْ
السّينابْتيكْ
Ашан
синаптический
بَسْ
عادي
سَجِّلْ
هايْ
المَرّة
بَرْضو
عَلى
حْسابي
Bes
normal
record
Hai
time
пожалуйста
за
мой
счет
بِالرّابْ
انا
ماكنْ
С
рэпом
я
могу
это
сделать.
كُلْ
يومْ
هَيْني
ماكِلْ
Каждый
день
Хини
Макл
شارِبْ
نايْم
مْسافِرْ
Острый
сон
странник
الرّابْ
دافِعْ
فَواتيرْ
Счета
плательщика
рэпа
فَ
عادي
عَلى
حْسابو
للكاتِبْ
P
обыкновенный
за
счет
писателя
تَحَقَّقْ
من
الخبر
كُلّو
كاذِبْ
Зацени
новости
Хлоя
лгунья
لَوْ
كانْ
الجِنّي
عَلى
الهاتِفْ
Если
бы
Джинн
говорил
по
телефону
...
تِرِنْ
قَلّي
أُطْلُبْ
وَ
تَمَنّى
Скажи
мне
просить
и
желать.
لَ
قُلْتِلّو
قولْ
Я
сказал,
я
сказал
لَ
إمّي
إنّي
آسِفْ
Ради
Эми,
что
мне
очень
жаль.
قولْ
لَ
إمّي
إنّي
خايِفْ
Скажи
Эми,
что
я
боюсь.
قولْ
لَ
إمّي
انو
الله
مَعي
عارِفْ
Скажи
Эми
Ану
Аллах
со
мной
Ариф
فَ
عادي
كُلّو
كُلّو
كُلّو
على
حسابي
П
нормальная
Хлоя
Хлоя
Хлоя
за
мой
счет
كَنْزة
مثل
القَمَرْ
Свитер,
как
Луна.
و
مْنِ
المُحيطْ
بَطْلَعْ
ناشِفْ
И
из
океана
с
сухим
глазом.
شوفْ
كيفْ
مِنِ
المُحيطْ
بَطْلَعْ
ناشِفْ
Посмотри
как
из
океана
сухим
глазом
وْعَلى
حْسابي
أكْتُبْ
إلِكْ
صَفَحاتْ
عَ
الأَلَمْ
И
на
свой
счет
я
пишу
ELK
pages
P
pain
وعَلى
حْسابي
أَدْفَعْ
عَنْهُمْ
كُلْ
الذِّمَمّ
И
за
свой
счет
я
плачу
им
все
долги.
وعَلى
حْسابي
أَشْرَحْ
لَهُمْ
عَنِ
الْهَرَمْ
И
за
свой
счет
я
объясняю
им
про
пирамиду.
وعَلى
حْسابي
عَلى
حْسابي
И
за
мой
счет
за
мой
счет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bader Azem, Laith Hasan
Attention! Feel free to leave feedback.