Lyrics and translation The Synaptik - وحدو هو
وحْدُو
هُو،
فوقْ
عِنْدَ
القَمَرْ
قاعِدْ
يسبَحْ
مَعْ
نُجومْ
И
только
он,
наверху,
у
подножия
Луны,
плавает
со
звездами.
وَكْ
يتعبوا،
كُلْ
الْ
طَلّو
فوقُ
وحاوْلوا
يَمسِكوهْ
И
ты
устаешь,
все
высокие
поднимаются
и
пытаются
поймать
его.
وك
أنْصِتوا،
كيفْ
صوتو
في
الفضاءْ
قادِرْ
يكسِرْ
السكونْ
И
послушай,
как
они
звучат
в
пространстве,
способном
нарушить
тишину?
بس
أخْبِروه
، إنّي
عارِف
الحَقيقة
وراضي
بِالمكتوبْ
Но
они
сказали
ему:
"я
знаю
правду
и
доволен
книгой".
هل
تسمحونَ
ليَ
أنْ
أكْتُبْ
لاهية
Ты
позволишь
мне
писать
божественно?
في
غيابَ
ظَلامْ
وَوُجودَ
ظِيا
В
отсутствие
темноты.
إنّي
مُبْتليَ
، قَلبي
قدْ
بليَ
Я
вся
мокрая,
мое
сердце
измучено.
ولَولا
الغَناني
يا
حُبْ
لَ
صابَني
hysteria
Если
бы
не
Эль
ганани,
любовь
к
моему
мылу
...
في
دُنيا
مُفترية
В
хищном
мире
هَيْني
قادِر
ليَ
Хенни
Кейдер
Ли
في
صراحة
ووضوحْ
دونْ
أيَّ
ريا
Ясно
и
ясно,
без
всяких
...
عندي
دَفْتَرِيَ،
أخضري
والمزيكا
У
меня
есть
мой
блокнот,
мой
Грин
и
моя
мазика.
لا
تخافي
بلاقي
طَريقة
بَسْ
بْقولْ
حقيقة
Не
бойся
сказать
мне
правду.
وحْدُهُ،
فوقْ
عِنْدَ
القَمَرْ
قاعِدْ
يسبَحْ
مع
نُجومْ
Одна,
наверху,
у
подножия,
Луна
плавает
со
звездами.
وَكْ
يتعبوا،
كُلْ
الْ
طَلّو
فوقُ
وحاوْلوا
يَمسِكوهْ
И
ты
устаешь,
все
высокие
поднимаются
и
пытаются
поймать
его.
وك
أنْصِتوا،
كيفْ
صوتو
في
الفضاءْ
قادِر
يكسِرْ
السكونْ
И
послушай,
как
они
звучат
в
пространстве,
способном
нарушить
тишину?
بس
أخبروه
، إنّي
عارِف
الحَقيقة
وراضي
بِالمكتوبْ
Но
они
сказали
ему:
"я
знаю
правду
и
доволен
книгой".
ومقاديرْ
مقاديرْ
Суммы
сумм
ضَلْني
أَطلَعْ
مَشاويرَ
Ввел
меня
в
заблуждение
حِلْمي
كبيرْ
، ِبدّو
كثيرْ
Моя
мечта
велика,
бедуинов
много.
وعِنْدي
كثير
لأعطيه
И
мне
есть
что
отдать.
ولأعْطيك،
بس
الشوق
حامي
نار
كَ
حريق
И
чтобы
дать
тебе,
просто
тоску
по
твоему
огненному
защитнику.
وانا
اطيق
وانا
اطيق
وانا
اطيق
وانا
اطيق
И
я
могу
стоять
и
я
могу
стоять
и
я
могу
стоять
и
я
могу
стоять
بهالجدارْ
شبابيك
Настенные
окна
أعْمَل
ليك
، وْأَنيكْ
Я
работаю
на
тебя
и
на
Энник.
اللّي
يقولْ
إنه
هذا
الطريق
مستحيل
Кто
сказал
что
этот
путь
невозможен
أسْتَغيثْ
من
بعيدْ
Я
зову
издалека.
أَطْلُبْ
رحمة
كالعبيدْ
Я
прошу
пощады,
как
рабы.
وَضْعي
خارِج
عن
الدارِج
Собери
меня
с
пути.
شايْفِ
المربّع
مُستطيلْ
Квадратная
форма
прямоугольник
والّذي
قدْ
دَنا
مِنْ
سما
بيدي
Кто
вышел
из
яда
от
моей
руки
فأذابَ
الحِجابَ
بعينِ
النّبي
Пелена
растаяла
в
глазах
Пророка.
ها
أنا
قد
أتيتُ
بِقَلْبي
الفتي
Я
иду
сюда
со
своим
молодым
сердцем.
قَدَمي
على
الأرضِ
وَرأسي
بقي
Мои
ноги
на
земле,
а
голова
остается.
في
السّما
قد
أبى
أن
يدنو
ينحني
В
Саме
мой
отец
должен
был
прийти,
чтобы
поклониться.
ف
حلت
لعنات
العظيم
على
Великие
проклятия
كِبرياءِ
الصّبي
Мальчишеская
гордость
المجد
للشيطان
معبود
الرياح
Слава
дьяволу
идолу
ветра
الذي
قال
"لا"
في
وَجْه
مَن
قال
"نعمْ"
Кто
сказал
" Нет
"тому,
кто
сказал
"Да".
الذي
علَّم
الإنسانَ
تمزيقَ
العدمْ
Кто
научил
человека
разрывать
небытие?
الذي
قال
"لا"
فلم
يمتْ
وظلَّ
روحًا
أبديةَ
الألمْ
Тот,
кто
сказал
" Нет
",
не
умер
и
остался
вечным
духом
боли.
مُعَلَّقٌ
أنا
على
مشانقِ
الصَّباحْ
Я
висел
на
утренней
виселице.
وجبهتي
– للموتِ
– مَحنيَّهْ
Моя
еда-умереть-mehneh
لأنني
لم
أَحْنِها...
حَيَّهْ
Потому
что
я
не
любил
ее
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laith Hasan, Osama Abbas
Attention! Feel free to leave feedback.