Lyrics and translation The Ted Heath Orchestra - Amapola
Amapola,
lindisima
amapola,
Амапола,
прекраснейшая
амапола,
Será
siempre
mi
alma
tuya
sola.
Моя
душа
всегда
будет
принадлежать
только
тебе.
Yo
te
quiero,
amada
niña
mia,
Я
люблю
тебя,
моя
любимая
девушка,
Iqual
que
ama
la
flor
la
luz
del
día.
Так
же,
как
цветок
любит
дневной
свет.
Amapola,
lindisima
amapola,
Амапола,
прекраснейшая
амапола,
No
seas
tan
ingrate
y
ámame.
Не
будь
такой
неблагодарной
и
полюби
меня.
Cómo
puedes
tú
vivir
tan
sola.
Как
ты
можешь
жить
одна?
Yo
te
quiero,
amada
niña
mía.
Я
люблю
тебя,
моя
любимая
девушка,
Igual
que
ama
la
flor
la
luz
del
día.
Так
же,
как
цветок
любит
дневной
свет.
Amapola,
lindísima
amapola,
Амапола,
прекраснейшая
амапола,
No
seas
tan
ingrate
y
ámame.
Не
будь
такой
неблагодарной
и
полюби
меня.
Cómo
puedes
tú
vivir
tan
sola.
Как
ты
можешь
жить
одна?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Gamse, Jose Garcia Maria Lacalle, Luis Roldan
Attention! Feel free to leave feedback.