The Teenagers - Starlett Johansson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Teenagers - Starlett Johansson




Starlett Johansson
Скарлетт Йохансон
I know you're born in '84
Я знаю, ты родилась в 84-ом,
Half Polish, half Danish
Наполовину полька, наполовину датчанка.
You started at eight on Broadway
Ты начала в восемь на Бродвее,
You're a star
Ты звезда.
You don't believe in monogamy
Ты не веришь в моногамию,
I'm not jealous, Scarlett will you marry me
Я не ревную, Скарлетт, ты выйдешь за меня?
All you've got, you can like it
Всё, что у тебя есть, может тебе нравиться,
But what I am, you will love it
Но то, что есть у меня, ты полюбишь.
You whisper at horses' ears
Ты шепчешь на ухо лошадям,
I always find it exciting
Я всегда нахожу это волнующим.
I'm scared by spiders too
Я тоже боюсь пауков,
I never managed to blame you
Мне никогда не удавалось обвинять тебя в этом.
I'll sell my mum to be lost with you
Я продам свою маму, чтобы потеряться с тобой,
Lost in Tokyo or anywhere else
Потеряться в Токио или где-нибудь ещё.
I wish I'd been invited
Жаль, что меня не пригласили
At your party in Disneyland
На твою вечеринку в Диснейленде.
You don't believe in monogamy
Ты не веришь в моногамию,
I'm not jealous, Scarlett will you marry me
Я не ревную, Скарлетт, ты выйдешь за меня?
All you've got, you can like it
Всё, что у тебя есть, может тебе нравиться,
But what I am, you will love it
Но то, что есть у меня, ты полюбишь.
You don't believe in monogamy
Ты не веришь в моногамию,
I'm not jealous, Scarlett will you marry me
Я не ревную, Скарлетт, ты выйдешь за меня?
All you've got, you can like it
Всё, что у тебя есть, может тебе нравиться,
But what I am, you will love it
Но то, что есть у меня, ты полюбишь.
Oh when I noticed for Jared Leto
О, когда я узнал про Джареда Лето,
I felt sad for 30 seconds
Мне было грустно 30 секунд.
Oh when I noticed for Josh Hartnett
О, когда я узнал про Джоша Хартнетта,
I prayed for 40 nights
Я молился 40 ночей.
You don't believe in monogamy
Ты не веришь в моногамию,
I'm not jealous, Scarlett will you marry me
Я не ревную, Скарлетт, ты выйдешь за меня?
All you've got, you can like it
Всё, что у тебя есть, может тебе нравиться,
But what I am, you will love it
Но то, что есть у меня, ты полюбишь.
You don't believe in monogamy
Ты не веришь в моногамию,
I'm not jealous, Scarlett will you marry me
Я не ревную, Скарлетт, ты выйдешь за меня?
All you've got, you can like it
Всё, что у тебя есть, может тебе нравиться,
But what I am, you will love it
Но то, что есть у меня, ты полюбишь.





Writer(s): Quentin Teva Delafon, Dorian Jung-nam Dumont, Michael Boris Szpiner-facon


Attention! Feel free to leave feedback.